Translation for "multiple problems" to french
Translation examples
UNCTAD XI should produce concrete solutions for the multiple problems facing LDCs and many developing countries across the world.
La onzième session de la Conférence devrait permettre d'élaborer des solutions concrètes aux problèmes multiples que les PMA et de nombreux pays en développement rencontraient dans le monde entier.
248. Former programmes to reduce homelessness have been criticized for not targeting measures satisfactorily at homeless people with multiple problems who are worst off.
248. Il a été reproché aux précédents programmes de réduction du nombre des sans-abri de ne pas proposer de mesures satisfaisantes pour les sans-abri qui ont des problèmes multiples et sont les plus défavorisés.
This may be because the clinics do not reach difficult populations, such as noncompliant families and families with multiple problems.
Ceci peut être dû au fait que ces services ne parviennent pas à atteindre les populations difficiles, comme les familles qui ne respectent pas les recommandations et celles qui ont des problèmes multiples.
191. Young people with multiple problems.
191. Les jeunes à problèmes multiples.
In recent years, communitybased programs have been developed for young families with multiple problems.
Au cours des dernières années, des programmes communautaires ont été mis au point pour les jeunes familles qui connaissent des problèmes multiples.
More and more young people in difficulties face multiple problems.
De plus en plus de jeunes en difficulté font face à des problèmes multiples.
There are about 25,000 habitations affected with multiple problems.
Quelque 25 000 habitations sont affectées par des problèmes multiples.
It also enables the consolidation of multiple problems caused by a single failure, and simultaneous closure of all problem tickets.
Ils permettent aussi de regrouper les problèmes multiples causés par une défaillance unique et de fermer simultanément tous les jetons posant problème.
Children at risk and their families suffer from multiple problems.
Les enfants à risque et leurs familles ont des problèmes multiples.
Some of the juveniles concerned suffer from multiple problems: severe developmental and behavioural difficulties in combination with psychiatric problems.
Certains des adolescents concernés souffrent de problèmes multiples: retard de développement, troubles du comportement et problèmes psychiatriques.
565. Multiple problems are experienced when child abuse cases are brought to court.
565. De multiples problèmes se posent quand des affaires de sévices à enfant sont portées devant la justice.
Overcrowding in prisons leads to multiple problems which pose immense challenges to the Government's programme for prison reform.
Le surpeuplement carcéral entraîne de multiples problèmes qui font peser une lourde hypothèque sur le programme de réforme des prisons adopté par le Gouvernement.
374. Teenage girls who are pregnant often suffer from multiple problems.
374. Les adolescentes enceintes rencontrent souvent de multiples problèmes.
39. There are multiple problems and obstacles related to the effective implementation of progressive legislation and judicial decisions concerning indigenous peoples.
39. L'application effective des lois progressistes et des décisions de justice relatives aux peuples autochtones se heurtait à de multiples problèmes et obstacles.
A special tool has also been developed for measuring the effects of all the effort expended on tackling multiple problems in a household.
On a également élaboré un outil spécial pour mesurer les conséquences de tout ce qui a été fait pour traiter les multiples problèmes au sein d'un ménage.
FT stated that there were multiple problems with the DFT, including in the selection of appropriate cases.
Freedom from Torture (FT) fait observer que la procédure d'asile accélérée pour les personnes en rétention pose de multiples problèmes, notamment en ce qui concerne la sélection des cas adaptés.
27. A well organized system should also be able to respond effectively to the needs of users with multiple problems.
Un système bien organisé devrait aussi être en mesure de répondre efficacement aux besoins d’utilisateurs confrontés à de multiples problèmes.
That is why it is so important to have a global approach and a coherent strategy that allows us to deal simultaneously with multiple problems.
D'où l'importance cruciale d'une approche globale et d'une stratégie cohérente permettant de s'attaquer simultanément à de multiples problèmes.
In the early months of deployment, the multiple problems that plagued troop deployments challenged the Mission's effectiveness and credibility on the ground.
Au cours des premiers mois de déploiement, les multiples problèmes qui ont entravé le déploiement des soldats ont mis en question l'efficacité et la crédibilité de la Mission sur le terrain.
However, there were no specific proposals from Morocco to resolve the multiple problems of the settlement plan that the parties could agree to.
Mais, le Maroc n'a pas présenté de propositions concrètes sur lesquelles les parties pourraient s'entendre, afin de régler les multiples problèmes concernant le Plan de règlement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test