Translation for "multi-generation" to french
Translation examples
12. Realising the rightful place of disabled people in New Zealand society is an ongoing and multi-generational goal.
Donner aux personnes handicapées la place qui leur revient dans la société est une œuvre de longue haleine qui s'étendra sur plusieurs générations.
Rural families previously lived in multi-generation houses without basic conditions and with considerable promiscuity.
Autrefois, les familles rurales vivaient dans des maisons abritant plusieurs générations, dépourvues des commodités de base et péchant par une forte promiscuité.
The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children.
La composition exacte des ménages à plusieurs générations varie, mais la famille type est généralement constituée du noyau familial parents-enfants et d'autres proches.
36. Clearly, ageing is a multidimensional, multisectoral and multi-generational issue.
36. Il est évident que la question du vieillissement comporte plusieurs dimensions et intéresse plusieurs secteurs et plusieurs générations.
As families tend to be large and multi-generational, and dwellings small, overcrowding is a common and often acute problem.
Etant donné que les familles sont généralement nombreuses et comptent plusieurs générations et que les logements sont exigus, le surpeuplement est courant et pose souvent un problème aigu.
These multi-generational and extended households are thought to be a particular feature of the social structure of agriculture, even in many industrialised countries.
Ces ménages élargis accueillant plusieurs générations sont considérés comme un trait caractéristique de la structure sociale de l'agriculture, même dans bon nombre de pays industrialisés.
Either the husband or the wife of a married couple living in the household (preferably from the middle generation in a multi-generational household);
a) Soit le mari, soit la femme d'un couple marié (faisant partie, de préférence, de la génération intermédiaire dans le cas d'un ménage comportant plusieurs générations);
55. The structure of multi-generational households varies.
La composition des ménages à plusieurs générations varie.
In fact, global ageing is on the sustainable development radar precisely because it is an issue that demands a long-term, multi-generational perspective.
En fait, si le vieillissement mondial suscite un intérêt dans le contexte du développement durable, c'est précisément parce qu'il s'agit d'une question qui nécessite une perspective à long terme, sur plusieurs générations.
Our ships were of multi-generation design.
Plusieurs générations ont vécu sur le vaisseau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test