Translation for "more focused" to french
Translation examples
It is of paramount importance to make the United Nations more focused and effective at the country level.
Il est très important que l'ONU soit plus concentrée et efficace au plan national.
A revitalized United Nations means a more focused and more determined United Nations.
Une Organisation des Nations Unies revitalisée, c'est une Organisation plus concentrée et plus déterminée.
In a rapidly changing world only a simpler, more focused and more integrated organization will be responsive enough to serve the needs of its Members.
Dans un monde qui change rapidement, seule une Organisation plus simple, plus concentrée, plus intégrée pourra réagir avec plus de souplesse aux besoins de ses Membres.
The aim was to ensure that documents were more focused and action-oriented.
On cherche à faire en sorte que les documents soient plus concentrés et orientés vers l'adoption de mesures.
We are pleased to see that its deliberations have become more focused, giving greater scope for implementation of its recommendations.
Nous nous félicitons de voir que les débats sont devenus plus concentrés, ce qui ouvre la voie à une application plus efficace de ses recommandations.
49. To reverse the negative trends, a more focused and better coordinated international effort, within the framework of a strategy of transition, is urgently required.
Pour renverser ces tendances négatives, il faut engager d'urgence, dans le cadre d'une stratégie de transition, une action internationale plus concentrée et mieux coordonnée.
This year, it was more focused, concentrating on recent initiatives such as the heavily indebted poor countries debt initiative of the Bretton Woods institutions.
Cette année, elle était plus ciblée, plus concentrée sur des initiatives récentes telles que l'initiative des institutions de Bretton Woods en faveur des pays pauvres très endettés.
The ultimate goal of all these measures is to enhance the performance of the United Nations, which would be more innovative in its operational modalities and more focused on its global concerns.
L'objectif ultime de toutes ces mesures est d'améliorer les résultats de l'ONU, qui serait alors plus novatrice pour ce qui est de ses modalités d'opération et plus concentrée sur ses préoccupations mondiales.
Efforts were also made to encourage more focused and interactive debates.
Des efforts ont également été déployés en vue d'encourager des débats plus concentrés et interactifs.
78. Investment by migrant communities, known as diasporas, may be a more focused way than individual remittances to stimulate economic development.
Les investissements des communautés émigrées, connus sous le nom de diasporas, peuvent être plus concentrés que des envois de fonds individuels pour stimuler le développement économique.
- You're more focused today.
- Tu es plus concentré aujourd'hui.
More focused, clean shave.
Plus concentré, mieux rasé.
More focused and settled.
Plus concentré et stable.
Even more focused, younger, hungrier.
Encore plus concentré, jeune, affamé.
I already--I'm feeling more focused.
Je me sens déjà... plus concentrée.
They seem to be more focused.
Ils sont plus concentrés.
It makes you sharper and more focused.
Ça rend plus vif, plus concentré.
I really think she's more focused now.
Elle est plus concentrée maintenant.
It was more focused, more determined.
Il était plus concentré, plus déterminé.
She became secretive, more focused.
Elle est devenu secrète, plus concentrée.
This time the meeting was more focused in nature.
Cette fois, la séance portait sur un domaine plus ciblé.
On the contrary, the objective is to generate in-depth and more focused discussion.
Au contraire, il est de faire en sorte que les débats soient approfondis et plus ciblés.
The Council should develop a more focused dialogue with them.
Le Conseil devrait nouer un dialogue plus ciblé avec ces instances.
1. More focused resource utilization
1. Utilisation plus ciblée des ressources
More focused analysis on this score would have been useful.
Une analyse plus ciblée sur ce point aurait été utile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test