Translation for "miserly" to french
Translation examples
adjective
There is every indication of a tendency among many Governments to parade wealth, a tendency they capably combine with extreme miserliness on the subject of poverty.
Il semble que bon nombre de gouvernements aient tendance à faire étalage de la richesse, tout en se montrant extrêmement avares d'informations sur la pauvreté.
Rich, but miserly. And moral.
Riche, avare et moralisateur.
Forgive those who are greedy and miserly.
Pardonne à ceux qui sont avides et avares.
I wouldn't be so miserly.
Je ne serais pas si avare.
Anyone would think you didn't love him. - Or else that you are miserly.
C'est à croire que tu ne l'aimes pas, ou bien alors, tu es avare.
Don't be miserly.
Ne soyez pas avares...
How can a poet possibly be miserly?
- Un poète peut être avare ?
- Sober, miserly, a poet, delicate yet muscular!
- Sobre, avare, poète, fort comme un Turc.
The people are bad and the saints have turned miserly, and quite rightly so.
- Les hommes sont méchants - et les saints avares à raison !
She keeps her treasures so carefully. It's a kind of miserly delight.
Elle range ses trésors avec la volupté d'un avare!
Don't be miserly with the sugar.
Ne soyez pas avare avec le sucre.
adjective
He's a savvy businessman, and a little miserly... - ...but not in a Jewish way, in a normal way.
C'est un businessman avisé, un peu pingre, mais pas comme un Juif.
A unique show. For the penny-pinchers, the tightfisted, the miserly, or the parsimonious... the management, sparing no expense, leaves them Baptiste, free of charge.
Pour ceux qui sont près de leurs sous, pour les pingres, les ladres, les regardants, la direction, ne reculant devant aucun sacrifice, leur laisse Baptiste gratuitement !
adjective
- You are a miserly widow.
- Tu es une veuve radine.
That's only because he's so miserly.
Parce qu'il est radin comme tout.
I have a miserly widow's pension.
Ma pension de veuve équivaut à de la radinerie.
adjective
In the face of such a miserly and self-satisfied worldview, we say that it is possible to have collective action that is both aware and democratic, in order to direct our lives and organize world society in a different way with a more human face.
Face à cette conception du monde, mesquine et présomptueuse, nous affirmons qu'il est possible de mener à bien une action collective, consciente et démocratique pour diriger nos vies et organiser la société mondiale d'une autre façon, avec un visage plus humain.
I hope you're not the miserly kind.
Vous n'êtes pas mesquin, j'espère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test