Translation for "mexico border" to french
Translation examples
Policies of containment had only resulted in the spread of organized crime and in the death of migrants - between one and two a day, on average: the annual average number of deaths along Mexico's border between 2001 and 2005 was 380, as compared with 206 between 1994 and 2000.
Les politiques restrictives n'ont fait que conduire au développement de la criminalité organisée et à l'augmentation du nombre de décès de migrants (en moyenne un à deux par jour): le nombre annuel moyen de décès survenus le long des frontières mexicaines a été de 380 entre 2001 et 2005, contre 206 entre 1994 et 2000.
Could the delegation provide a breakdown by nationality of the number of migrants who had died along Mexico's borders?
La délégation pourrait-elle fournir un décompte du nombre de migrants décédés le long des frontières mexicaines, en fonction de leur nationalité ?
Eight defendants were charged with maintaining trailers along the Texas border as safe houses for illegal aliens newly arrived from the US/Mexico border.
Huit prévenus ont été accusés de détenir à la frontière du Texas des caravanes qui servaient d'abris à des étrangers en situation irrégulière, arrivés depuis peu de la frontière mexicaine.
The Committee is concerned about the still high number of fatal shootings by certain police forces, including, for instance, in Chicago, and reports of excessive use of force by certain law enforcement officers, including the deadly use of tasers, which has a disparate impact on African Americans, and use of lethal force by Customs and Border Protection (CBP) officers at the United States-Mexico border (arts. 2, 6, 7 and 26).
Le Comité est préoccupé par le nombre toujours élevé de décès par balle qui sont imputés à certains corps de police, par exemple à Chicago, ainsi que par les informations dénonçant un recours abusif à la force par des membres des forces de l'ordre, y compris une utilisation meurtrière des pistolets à impulsions électriques (<<Taser>>), qui vise de manière disproportionnée les Afro-Américains, et une utilisation de la force meurtrière par le personnel du service des douanes et de la protection des frontières le long de la frontière mexicaine (art. 2, 6, 7 et 26).
(11) The Committee is concerned about the still high number of fatal shootings by certain police forces, including, for instance, in Chicago, and reports of excessive use of force by certain law enforcement officers, including the deadly use of tasers, which has a disparate impact on African Americans, and use of lethal force by Customs and Border Protection (CBP) officers at the United States-Mexico border (arts. 2, 6, 7 and 26).
11) Le Comité est préoccupé par le nombre toujours élevé de décès par balle qui sont imputés à certains corps de police, par exemple à Chicago, ainsi que par les informations dénonçant un recours abusif à la force par des membres des forces de l'ordre, y compris une utilisation meurtrière des pistolets à impulsions électriques (<<Taser>>), qui vise de manière disproportionnée les Afro-Américains, et une utilisation de la force meurtrière par le personnel du service des douanes et de la protection des frontières le long de la frontière mexicaine (art. 2, 6, 7 et 26).
A few years ago, a partner did the same move against an enemy combatant we picked up at the New Mexico border.
L'un de mes équipiers a adopté cette stratégie contre un ennemi combattant à la frontière mexicaine.
Mexico border, North Asia, West Africa, Australia...
La frontière mexicaine, l'Asie du Nord, l'Afrique de l'ouest, Australie...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test