Translation for "meander" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
One such instance was the expert opinion advanced as to the impact of river meanders on the identification of the main channel in the Botswana/Namibia case.
Par exemple, on peut mentionner l'avis d'expert présenté au sujet de l'influence des méandres sur la détermination du bras principal dans l'affaire Botswana/Namibie.
This is the second major cooperation programme since Megha-Tropiques (see paras. 19-21 below) and consists of putting a Ka-band altimeter into a low near-polar orbit at the same time as Jason-2, with sufficient repetitiveness for the observation of mesoscale ocean circulation (meanders and eddies).
Ce deuxième programme de coopération majeure après Megha-Tropiques (voir par. 19 à 21 ci-dessous) consiste à faire voler en même temps que Jason2 un altimètre en bande Ka sur une orbite basse quasi polaire, avec une répétitivité adéquate, pour l'observation de la circulation océanique à méso-échelle: méandres et tourbillons.
Up-estuary of the Dutch-Belgian border, the estuary evolved into a meandering single channel system.
Audelà de la frontière entre les PaysBas et la Belgique, il se transformait en un chenal unique avec de nombreux méandres.
Violence against women in the form of rape, sexual, physical, and economic violence is a violation of women's rights, perceived by Italy's women and whole public opinion as a serious social and cultural plague, though too often underestimated and tangled in the meanders of politics and cultural traditions.
La violence contre les femmes sous forme de viol ou de violence sexuelle, physique ou économique est une violation des droits de la femme, ressentie par les femmes d'Italie et l'ensemble de l'opinion publique comme une grave plaie sociale et culturelle, et qui pourtant s'est que trop souvent sous-estimée et quelque peu noyée dans les méandres de la politique et des traditions culturelles.
A real peace cannot emerge from the armed force, demanding refugees and their descendants who are rooting for more than fifty years in refugees' camps to accept that their right of return will be buried in the meanders of an international negotiation.
Une paix véritable ne peut naître par la force des armes, en exigeant que les réfugiés et leurs descendants qui croupissent depuis plus de 50 ans dans des camps de réfugiés acceptent que leur droit au retour soit simplement enterré dans les méandres de la négociation internationale.
Like other rivers in Central Asia, the Amu Darya is subject to strong hydraulic processes (e.g. deformation of the river bed, meandering, bank erosion).
6. Comme d'autres fleuves d'Asie centrale, l'AmouDaria subit d'importants processus hydrauliques tels que la déformation de son lit, la formation de méandres ou l'érosion de ses berges.
374. In conclusion, once again, we reiterate that violence against women in the form of rape, sexual, physical, and economic violence is a violation of women's human rights, perceived by Italy's women and by public opinion as a serious social and cultural plague, though too often underestimated and tangled in the meanders of politics and cultural traditions.
374. Pour conclure, il convient de réaffirmer que les violences contre les femmes sous forme de viols, de violences physiques et sexuelles ou de contraintes économiques constituent une violation des droits fondamentaux des femmes, dans laquelle les Italiennes et l'opinion publique voient un grave problème social et culturel trop souvent sousestimé et dont le règlement est freiné par les méandres des traditions politiques et culturelles.
My friend's meandering represents the short-term fluctuations-- that's weather.
En faisant des méandres, mon ami représente les fluctuations à court terme, c'est la météo.
The meandering' Mississippi, as it fanned its way back and forth across the great alluvial plain, leaving earth.
Et derrière, une terre limoneuse, accumulée au long des siècles par l'Old Man, le sinueux Mississippi, déroulant ses méandres à travers la grande plaine alluviale, en y déposant de la terre.
Next year the Meander will see a wheat tighter and thicker than this one.
L'an prochain le Méandre verra un blé serré et dru plus que celui-ci.
Was it seeing Cindy's limbs become more twisted with each passing year that caused his ten-year-long meander in Mexico?
Voir le handicap de Cindy empirer chaque année avait-il provoqué son méandre long de 10 ans au Mexique ?
"This bend in the river behind your house is known as a meander."
Cette courbe de la rivière derrière votre maison s'appelle un méandre.
So, Daniel, in our galactic meanderings,... ..if we happen to stumble across this Narcissus child...
bon, Daniel, dans nos méandres intergalactiques, si on tombe sur cet enfant narcissique...
I would be Peavey Meander.
Moi, je serais Paul Victor Méandres.
philippe decides to bring the plane down near one of the Shiiook tribal villages scattered for 250 miles along the Niie's meandering watercourse.
philippe décide de poser l'avion près d'un des villages SHilook qui sont éparpillés sur 400 km, le long des méandres du Nil.
It was a meander.
C'était un méandre.
For its last 100 km, the river meanders through an extensive wetland complex, a green swathe in another wide semi-desert landscape; its delta is nearly 40 km wide and is an important wildlife habitat.
Sur les 100 derniers kilomètres de son parcours, le fleuve serpente à travers un territoire marécageux étendu, bande verte dans un vaste paysage semi-désertique; son delta mesure une quarantaine de kilomètres de largeur et forme un habitat particulièrement riche pour la vie sauvage.
For example, a road and/or railroad may follow the shore of a meandering river along a valley.
Par exemple, une route et/ou une voie ferrée peut suivre le bord d'une rivière qui serpente le long d'une vallée.
I'd be first in line, but then, meandering exposition is kind of my thing.
Je serais le premier dans la file, mais alors, serpenter une exposition est lune de mes truc.
They call it the Snake... because it kind of winds and meanders down our valley.
On l'appelle le Serpent, parce qu'elle se tortille dans toute la vallée.
It meanders somewhat, but generally, it heads in one direction.
Ce couloir serpente, mais en général, il suit une direction.
4.1.4 The use of a particular sign or signal on the water or bank mark and how it is installed depends on the one hand on the local features of the river (speed of current, variation in levels, meanders, width of the bed, existence of sills, branches, islands, etc.), and on the other hand on the density of traffic in a given sector and the form and size of convoys.
4.1.4 L'utilisation de tel ou tel signal flottant ou côtier et son installation dépendent d'une part des particularités locales du fleuve (vitesse du courant, variation des niveaux, sinuosité, largeur du lit, présence de seuils, de bras, d'îles, etc.), et d'autre part, de la densité du trafic sur le secteur en question, ainsi que de la forme et des dimensions des convois.
The use of a particular sign or signal on the water or bank mark and how it is installed depends on the one hand on the local features of the river (speed of current, variation in levels, meanders, width of the bed, existence of sills, branches, islands, etc.), and on the other on the density of traffic in a given sector and the form and size of convoys.
L'utilisation de tel ou tel signal flottant ou côtier et le mode de son installation dépendent d'une part des particularités locales du fleuve (vitesse du courant, variation des niveaux, sinuosité, largeur du lit, présence de seuils, de bras, îles, etc.), et d'autre part, de la densité du trafic sur le secteur donné, ainsi que de la forme et de la grandeur des convois.
verb
Just meandering around with no goal.
Nous sommes en train d'errer sans but.
What's the point of just meandering through the desert if....
Á quoi bon errer dans le désert si...
Obviously, they respect the process and are dedicated To getting better quickly Rather than meandering along
Manifestement, ils jouent le jeu et désirent aller mieux rapidement, plutôt qu'errer semaines après semaines après semaines."
I'm taking you and Sadie on a little meander.
Je t'emmène avec Sadie pour un petit vagabondage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test