Translation for "vagabonder" to english
Translation examples
verb
Ils passent leur temps à vagabonder et certains dorment dans la rue et s'exposent ainsi à différents fléaux sociaux.
They spend their time wandering around. Some even sleep in the streets and are prey to a number of social ills.
On a constaté une forte augmentation des cas de MST parmi les chômeurs, les sans-abri, les personnes sans revenu et les vagabonds.
The increase of STI cases was high amongst the unemployed, wanderers, homeless people and people with no income.
465. Dans le cadre de ce programme, des agents d'aide sociale du Ministère du travail, des services humains et de la sécurité sociale et des membres de la police s'emploient à retirer des rues les enfants vagabonds et ceux qui sont dans des situations à risque pour les placer dans des environnements plus sûrs; en outre, le Ministère s'efforce aussi d'aider à retrouver les familles de ces enfants pour les y réinsérer.
Through this programme, welfare officers from the MLHSSS and ranks of the Guyana Police Force work to remove wandering children from the streets and those in risky situations and take them to safer environments. Under the programme, the Ministry also endeavours to help trace the families of these children and reunite the families.
Le terme 'Nègre' par exemple ne devient péjoratif qu'accompagné d'un adjectif, comme dans 'le Nègre vagabond', ou lorsque les Noirs sont interdits d'accès à des boîtes de nuit ou à des emplois; il peut même être employé dans un sens affectif et de délicate tendresse : 'mi negrigna', ma 'petite Négresse', pour désigner sa dulcinée."
The term 'Negro', for example, only becomes derogatory when it is accompanied by an adjective, as in 'the wandering Negro' or when Blacks are denied entry to nightclubs or employment; it can even be used in an affectionate and tender sense: 'mi negrigna', my little Negress, when speaking of one's lady-love."
Toutefois, la doctrine brésilienne prévoit encore des situations où la femme peut quitter le domicile conjugal : si le mari ne la traite pas avec le respect et la considération qui lui sont dûs; si le mari lui demande de le suivre dans sa vie de vagabond ou d'émigrer avec lui pour échapper à une sentence pénale; si le mari déménage par caprice dans un endroit inhospitalier, malsain ou inconfortable.
However, the Brazilian doctrine still provides for situations in which the woman can leave the marital domicile: if the husband does not treat her with due respect and consideration; if the husband intends for her to follow him in his wandering life or to migrate with him to escape criminal conviction; if the husband, out of caprice, moves to an inhospitable, unhealthy or uncomfortable place.
7. La Fraternité Notre Dame a constaté malheureusement que ce sont les orphelins des pays défavorisés, les enfants des rues, les enfants vagabonds qui sont la proie de premier choix de ces pratiques inavouables.
7. Unfortunately, Fraternité Notre Dame has noticed that orphans in less developed countries, street children and wandering children are the ones who are the first prey for these unavowable practices.
La lutte pour la terre, qui a mené avec le temps à des guerres et des rumeurs de guerre, a débuté avec l'occupation d'espaces << nouvellement >> découverts, dont nous savons qu'ils étaient là avant que le vagabond génois et ses successeurs en maraude, armés de documents papaux, ne revendiquent la découverte des Amériques.
The fight for land space leading to wars and rumours of wars over time started with the occupation of newly "discovered" spaces, which we know were there before the Genoan wanderer and his marauding successors, armed with papal papers, claimed the Americas.
Les enfants et adolescents victimes de négligence ou vagabonds;
Children and adolescents that are neglected or wander around
g) est démuni, ou vagabonde sans disposer de lieu de résidence permanent et sans posséder de moyens manifestes de subsistance;
(g) is destitute, or is wandering without any settled place of abode and without visible means of subsistence;
- Il doit vagabonder.
-He's wandering.
Lui le Vagabond.
He who wanders.
"Les vagabonds damnés" ?
"The Wandering Damned"?
Mon esprit vagabonde.
My mind wanders.
Ferme-la, vagabond !
Shut up, wanderer !
Un simple vagabond.
Just a wanderer.
Avec le Vagabond ?
With the Wanderer?
Allez, la Vagabonde !
Come on, Wanderer!
Le Vagabond Heureux
The Happy Wanderer
verb
La loi de 2005 sur la jeunesse dispose en particulier que les personnes de moins de 18 ans ont l'interdiction d'abandonner leurs études de leur propre initiative, de quitter définitivement le domicile familial, de vagabonder, de boire du vin et des boissons dont la teneur en alcool est égale ou supérieure à 14 pour cent (art. 29).
Especially, the Youth Law in 2005 regulates that persons below 18 years of age must not quit school on his/her own initiative, to leave home, to roam, to smoke, to drink wine and other alcoholic beverages with a concentration from 14 per cent and above (art. 29);
Il s'agit d'une solution informatique régie par un Règlement du Conseil des ministres qui assure un traitement efficace des informations concernant les mineurs en situation de crise (comme les mineurs qui ont enfreint la loi, les mineurs vagabonds, les mineurs vivant une situation sociale préjudiciable et dangereuse, etc.), favorisant ainsi l'échange rapide d'informations et la coopération entre les services chargés de faire respecter la loi et les institutions sociales, éducatives et autres institutions concernées, ainsi que la prévention de la délinquance juvénile et de la victimisation précoces.
This is an IT solution governed by the CM Regulation ensuring the efficient processing of information about minors in crisis situations (like minors that have violated the law, are roaming, living in adverse and dangerous social conditions etc.), thus promoting fast information exchange and cooperation among the involved law enforcement, social, educational and other institutions, as well as the prevention of early juvenile delinquency and victimisation.
559. Ces mesures ayant obtenu la faveur du public et donné de bons résultats, elles ont été maintenues tout au long de l'année scolaire pour bien faire comprendre aux élèves qu'ils ne devaient pas vagabonder ni fréquenter des lieux publics pendant les heures d'école.
559. In view of the appreciation of the public and the outcome of these crackdown operations, same are being sustained throughout the year during school days to ensure that students get the message that they should not loiter or roam in public places during school hours.
Par vagabond, il faut entendre la personne qui n'a pas de lieu de résidence spécifique ou qui, sans but précis, erre dans la rue et dérange autrui ou qui, d'elle-même ou sous l'influence d'autrui, se livre à la mendicité.
The vagrant is defined as "A person who does not have a specific place to reside or who without any specific purpose roam around in the street and irritate people or who himself or being influenced by other people get involved in begging".
Le PND définit à ce titre une mission distincte, consistant à <<appuyer les ONG s'occupant des enfants et des jeunes afin de favoriser une diminution du nombre d'enfants vagabonds et d'aider les jeunes à adopter un mode de vie actif et loyal>>.
A requirement of "supporting children and youth NGOs thus facilitating a decrease in the number of roaming children and helping young people to lead active and loyal lifestyles" has been identified as a separate task.
Si tu décides de vagabonder
If you decide to roam
Où que je vagabonde
#Wherever I may roam #
Avec vos profondes poches, libre de vagabonder.
Deep pockets and free to roam.
Ça me donne toujours envie De vagabonder
How it always makes me wanna roam
De tempérament vagabond
♪ He was inclined to roam
Les campeurs, ils sont libres de vagabonder aux alentours ?
The campers, they're free to roam around?
J'ai décidé de vagabonder
I decide to roam
Les gens laissent leurs chiens vagabonder.
? they let their dogs roam.
Vagabonder, voler pour manger.
Roaming around loose, stealing your food.
verb
Cela ne signifie pas, bien entendu, qu'elle peut vagabonder; elle doit fixer son attention sur des sources qui font autorité.
That, of course, does not mean that it may go on a roving expedition; it must confine its attention to sources which speak with authority.
Je n'irai plus vagabonder avec vous, jolie servante
I'll go no more a-roving with you, fair maid.
Et il a été prouvé que tu a les yeux vagabonds quand tu te sens seule.
And we've certainly established that you do have a roving eye when you get lonely in your marriage.
Car nous sommes de vrais vagabonds
For we are incurably given to rove
Je suis un joueur vagabond Je me balade partout
Hey. I'm a roving gambler Ramble all around
Il est de nature vagabonde.
It has a roving nature.
Seth Lord a l'oeil vagabond, et le pied agile.
Seth Lord has a roving eye. And foot.
Est-ce que c'est une sorte de vagabond ?
Is he some kind of roving bum or something?
verb
118. Il peut s'agir, dans le cas des enfants privés de leur milieu familial, d'enfants errants ou vagabonds, d'orphelins ou des enfants trouvés.
118. There are two types of children deprived of their family environment, namely stray or vagrant children; and orphans or foundlings.
5.7 L'exploitant surveilletil en continu des parties du gazoduc où il y a souvent présence de courants vagabonds et où il y a un risque accru de corrosion?
Does TSO continuously monitor parts of pipelines where the stray current often occurs and those with an increased risk of corrosion?
5.8 Avec quelle fréquence sont effectuées les mesures des courants vagabonds et par quelle(s) méthode(s)?
How often is stray current measured and by what method(s)?
On ne prend pas les vagabonds.
We don't take strays.
Désolé vous n'êtes pas un vagabond.
I'm sorry, you're not a stray.
Arrête de ramener des vagabonds !
You can't keep bringing home these strays!
Quelque courant vagabond?
Some stray electricity?
Car ce sont des vagabonds, Sherwood.
That's 'cause they're strays, Sherwood.
Voici ce qui arrive aux vagabonds.
This is what happens to stray.
Et ce vagabond !
Poor stray fellow!
C'était un chien vagabond.
He was a stray.
- Attends. Peut-être une vagabonde ?
She's probably a stray.
C'est un vagabond.
He's a stray off the street.
verb
Toute une série de services sont actuellement proposés, notamment un suivi médical spécialisé et des services de conseil, pour ramener les vagabonds vers un hébergement permanent.
A wide range of services are being provided to give rough sleepers routes into permanent accommodation, including specialist medical support and outreach work. Rough sleepers
Conformément à la loi sur les délinquants juvéniles et les vagabonds de 1976, un enfant de plus de 16 ans tombe sous le coup du Code pénal (art. 8), qui prévoit la flagellation pour le meurtre, les coups et blessures, les infractions liées aux stupéfiants et à l'alcool, le vol et les crimes sexuels, notamment.
Under the Juvenile Delinquents and Vagrants Act (1976), a child over 16 years may be punished under the Penal Code (article 8), which provides for flogging for a wide range of offences including murder, violent assault, alcohol and drugs related offences, theft and sex crimes.
Une tête bien pleine, un esprit actif, capable de vagabonder librement est l'une des joies et des récompenses de l'existence.
A well—stocked and active mind, able to range freely and widely, is one of the joys and rewards of human existence.
En outre, elle a révisé ou adopté un certain nombre de dispositions juridiques et d'interprétations jurisprudentielles, notamment plusieurs dispositions du Conseil des affaires d'État sur la mise en œuvre de la loi de la République populaire de Chine relative à l'autonomie régionale des minorités ethniques, le règlement interdisant le travail des enfants, le règlement sur l'aide juridictionnelle, les Mesures d'aide aux vagabonds et aux mendiants sans ressources dans les villes, le règlement sur la gestion de la distribution des vaccins et la vaccination prophylactique, le règlement sur la prévention et le traitement du sida, le règlement sur la gestion des lieux de divertissement, le règlement sur la surveillance et la gestion de la qualité et de la sécurité des produits laitiers, le règlement sur la gestion des lieux publics d'accès à l'Internet, le règlement sur les établissements publics culturels et sportifs, le règlement sur la gestion des spectacles à but lucratif, les Interprétations de la Cour populaire suprême sur un certain nombre de questions concernant l'application de la loi dans l'examen des affaires de délinquance juvénile et le règlement sur le traitement des affaires de délinquance juvénile par les parquets populaires.
It has revised or issued a range of legal regulations and judicial interpretations including Several Provisions of the State Council on the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Regional Autonomy by Ethnic Minorities, the Regulations Prohibiting Child Labour, the Regulations on Legal Aid, the Measures for the Administration of Relief for Vagrants and Beggars without Assured Living Sources in Cities, the Regulations on Management of the Circulation of Vaccine and Preventive Inoculation, the Regulations on the Prevention and Treatment of AIDS, the Regulations on the Management of Entertainment Venues, the Regulations on the Supervision and Management of the Quality and Safety of Dairy Products, the Regulations on the Management of Business Premises for Internet Access Services, the Regulations on Public Cultural and Sports Facilities, the Regulations on Management of For-Profit Performances, the Interpretations of the Supreme People's Court on Questions Regarding the Specific Application of the Law when Hearing Criminal Cases Involving Minors, and the Regulations on the Handling of Criminal Cases Involving Minors by People's Procuratorates.
Je chasse, je vagabonde... Je trouve ce qu'il me faut ici.
Out here, I can hunt and I can range and I can find the things that I need out here.
Je ne laisserai pas un vulgaire vagabond me dire que ces noms et cet uniforme ne sont pas honorables.
No dirty range tramp can tell me there's no honor to these names and to this uniform.
Il y a quelque chose d'effrayant, je suppose A mettre quelqu'un sur le plateau et loin de tout Quand dans toutes les petites voitures il y a des hommes de toutes les tailles qui se basculent il y a des travailleurs des nobles et des vagabonds
There's something sort of freakish, I suppose, setting someone up on stage apart from all the rest, when down in every boxcar there's men of all ranges bouncing together.
On ne va pas fuir pour trois vagabonds.
I ain't running from no free-range bums.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test