Translation for "makes possible for" to french
Translation examples
All nations stand to benefit from the constructive change that multilateralism makes possible, as well as the opportunities and solutions that it provides.
Toutes les nations ont à gagner aux changements positifs que le multilatéralisme rend possibles, aux possibilités qu'il ouvre et aux solutions qu'il offre.
The establishment of the FMH permits the regularization of the situation of thousands of families that occupy public areas and makes possible the implementation of a municipal housing programme.
La création du FMH permet la régularisation de la situation de milliers de familles qui occupent des zones publiques et rend possible la réalisation d'un programme municipal dans le domaine du logement.
It makes possible access to secured credit.
Il rend possible l'accès à des crédits garantis.
The computerized data system makes possible classification by age group.
Le système de données informatisées rend possible la classification par groupe d'âge.
It provides important inputs for drawing up intervention programmes to reduce birth defects and makes possible the evaluation of such control programmes.
Il apporte des éléments importants pour permettre d'élaborer des programmes d'intervention destinés à faire diminuer le nombre des anomalies congénitales et rend possible l'évaluation de ces programmes de contrôle.
This Agreement makes possible the development of global regulations concerning the safety performance of motor vehicles and motor vehicle equipment.
Cet Accord rend possible la mise au point de règlements mondiaux concernant la sécurité des véhicules à moteur et de leurs équipements.
Law No. 12 of 2003 on General Elections makes possible the direct election of members of the legislature, the president and vice president.
La loi no 12 de 2003 sur les élections générales rend possible l'élection directe des membres du corps législatif, de son président et de son vice-président.
Despite the liberalization of imports, which makes possible the acquisition of necessary inputs and machinery, devaluations favour domestic producers of inputs, and thus linkages.
Malgré cette dernière, qui rend possible l'acquisition des intrants et des machines nécessaires, la dévaluation favorise les producteurs intérieurs de ces intrants, et donc la constitution de liaisons interindustrielles.
A prison term of up to three years is foreseen for a perpetrator who makes possible the commission of unnatural carnal knowledge against a minor (paragraph 2).
Une peine de prison allant jusqu'à trois ans est prévue pour celui qui rend possible la commission d'un rapport sexuel contre nature à l'encontre d'un mineur (par. 2).
With a new Administration coming into office in January 2000, the resolution adopted today makes possible the continued presence of MINUGUA. For this we are most grateful.
Avec une nouvelle Administration prenant ses fonctions en janvier 2000, la résolution adoptée aujourd'hui rend possible la présence continue de la MINUGUA, et nous en sommes reconnaissants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test