Translation for "limping" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
I saw this advertisement for a limp corrector.
J'ai vu cette publicité pour un correcteur de claudication.
A woman with long, flowing hair... an incredible, magnificent limp.
Une femme aux longs cheveux... une claudication incroyable.
~ his poor eyesight, his limping gait and his honest face.
sa mauvaise vision, sa claudication et son visage honnête.
adjective
noun
On January 2nd 2010, D advised S that Cator, who had begun to limp, could no longer be ridden.
Le 2 janvier 2010, la fille a informé le vendeur que Cator, qui avait commencé à boiter, ne pouvait plus être monté.
A convention whose negotiation was forced at the current stage would be unlikely to enjoy the wide support accorded to the articles and, if ratified by few States, might be a "limping" convention with little or no practical effect.
Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'État et, si elle était ratifiée par quelques États, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.
On 10 January 2007 he was transferred to Kara Civil Prison, where he continued to feel pain and limped for the first week after arrival.
Le 10 janvier 2007, il a été transféré à la prison civile de Kara, où il a continué à ressentir des douleurs et a boité pendant une semaine.
The budding democracies must be strengthened; limping economies must be set on the right foot; and security must be enhanced to the extent that will allow undisturbed political and social development.
Les démocraties naissantes doivent être renforcées; les économies boiteuses doivent repartir sur de nouvelles bases; et la sécurité doit être rehaussée suffisamment pour permettre un développement politique et social à l'abri des troubles.
Felicien Gasana was reportedly beaten along the way and was seen limping; Blaise Barankoreho was beaten at the time he was seized.
Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.
In fact, there is a significant risk that a convention with a small number of participants may have a de-codifying effect, may serve to undermine the current status of the draft articles and may be a "limping" convention, with little or no practical effect.
En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention << boiteuse >> n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.
noun
The developed Western economies are limping, with low growth rates, historically high unemployment rates, increasing disparities as a result between rich and poor, and a continuing inability so far to reach agreement - either between themselves or with the rest of the world's trading nations - about the General Agreement on Tariffs and Trade liberalization measures so necessary to give a new kick-start to world trade and economic growth.
Les économies des pays développés occidentaux sont bancales du fait de taux de croissance faibles et de taux de chômage très élevés, ce qui entraîne des disparités croissantes entre riches et pauvres; ces pays restent dans l'incapacité d'arriver à un accord - que ce soit entre eux ou avec les autres pays commerciaux du monde - à propos de mesures de libéralisation qui seraient prises dans le cadre de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce et qui sont si nécessaires pour donner un nouvel élan au commerce mondial et à la croissance économique.
Terrorism bred and flourished in lawless societies, taking advantage of porous borders, weak and corrupt law enforcement forces and limp judicial systems.
Le terrorisme prospère et s'épanouit dans des sociétés où règne l'anarchie, et il profite des frontières poreuses, de la faiblesse et de la corruption des services de répression et des systèmes judiciaires laxistes.
When I heard all those stories about your romantic escapades, your savageness, your daring something inside of me always went limp and fluttery.
Quand j'ai entendu toutes ces histoires sur vos escapades romantiques, votre sauvagerie, votre audace, quelque chose en moi me rendait faible et palpitante.
Slight limp, broad shoulders, weak chin, and a very long... eyelash?
Épaules molles, générales légères, menton faible, et un très long... cil?
My father told me that a limp handshake Was for weak men and communists.
Mon père disait qu'une poignée molle, c'était pour les faibles et les cocos.
Is she everything to you, this poor woman who, weary and woeful, lies limp in your lap? Do you regard nothing else as precious?
Est-elle tout pour toi, cette pauvre femme qui, lasse et misérable s'accroche faiblement à toi?
Hands shall go limp, knees shall become weak as water.
Les mains deviendront faibles, les genoux se fondront en eau,
My limp and low energy... it's the shots I give myself for the procedure.
Mon énergie faible et molle... ce sont les vaccins que je me suis donné pour la procédure.
Tears well in her eyes and as she raises one limp hand to wipe away the tear we fade out.
Ses yeux s'emplissent de larmes et alors qu'elle lève une faible main pour chasser une larme, fondu au noir."
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test