Translation for "latter half" to french
Latter half
noun
Translation examples
The resulting yield increases in the latter half convinced farmers to adopt the optimized, more adaptive agricultural practice.
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
While Australia is flexible on the matter of timing, we would suggest that the meeting be held some time in the latter half of 2001.
Tout en restant prêts à envisager d’autres suggestions, nous estimons que la réunion devrait se tenir durant la seconde moitié de 2001.
The latter half of 1994 has, however, seen a stagnation of the negotiating process.
Mais la seconde moitié de l'année a vu les négociations s'enliser.
Locally, consumer and business sentiments have been strengthening since the latter half of 2009.
Localement, la confiance des consommateurs et des entreprises s'est renforcée depuis la seconde moitié de 2009.
This Church is the successor to the Congregationalists from New England and Hawaii who converted the islanders in the latter half of the nineteenth century.
Elle a succédé aux congrégationalistes venus de Nouvelle—Angleterre et d'Hawaii qui avaient converti les insulaires pendant la seconde moitié du XIXe siècle.
In Montenegro, WFP co-coordinated food assistance to internally displaced persons (an average 9,000 beneficiaries for the latter half of 2001).
Au Monténégro, le PAM a coordonné l'aide alimentaire aux déplacés (9 000 bénéficiaires en moyenne pour la seconde moitié de 2001).
44. A separate special programme for the repatriation of Angolan refugees will be designed during the latter half of 1995.
44. Un programme spécial séparé pour le rapatriement des réfugiés angolais sera élaboré pendant la seconde moitié de 1995.
8. Efforts intensified to achieve the peaceful settlement of the question of Palestine during the latter half of the reporting period.
Au cours de la seconde moitié de la période considérée, les efforts déployés pour parvenir au règlement pacifique de la question de Palestine se sont intensifiés.
189. In practice, there has been no refugee from a foreign country since the latter half of the 1950s.
189. Dans la pratique, il n’y a pas eu de réfugiés d’un pays étranger depuis la seconde moitié des années 50.
This information was added to most apparel data collection forms during the latter half of the 1990s.
Cette rubrique a été ajoutée à la plupart des formulaires de collecte de données sur les vêtements au cours de la seconde moitié des années 1990.
Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century.
Là-bas, il y a des fourchettes depuis la seconde moitié du 19e siècle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test