Translation for "land scarcity" to french
Similar context phrases
Translation examples
Unfortunately, given land scarcity and the increased population, the Special Rapporteur believes that the traditional allocation of plots is no longer viable.
Malheureusement, étant donné la pénurie de terres et l'accroissement démographique, elle estime que l'attribution traditionnelle de parcelles n'est plus une solution viable.
21. The socio-economic situation in Burundi is characterized by widespread poverty, land scarcity combined with high population density, and high unemployment, particularly among youth.
La situation socioéconomique au Burundi est caractérisée par une pauvreté généralisée, une pénurie de terres associée à une forte densité de population, et un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes.
This challenge contributes to the gravity of land scarcity among the majority of rural citizens who largely contribute to 85 per cent of the agriculture sector employment.
Cette difficulté tend à aggraver le problème de la pénurie de terres qui touche la majorité de la population rurale, laquelle contribue largement (85 %) à l'emploi dans le secteur agricole;
Climate change had aggravated and would further amplify some of the problems linked with Maldives characteristics, including land scarcity and the vulnerability of the islands to natural phenomena.
Les changements climatiques ont aggravé et continueront d'amplifier certains problèmes liés aux caractéristiques des Maldives, en particulier la pénurie de terres et l'exposition des îles aux phénomènes naturels.
59. The Secretary-General indicated that the socioeconomic situation was characterized by widespread poverty, land scarcity, combined with high population density, and high unemployment, particularly among youth.
59. Le Secrétaire général a indiqué que la situation socioéconomique était caractérisée par une pauvreté généralisée et la pénurie de terres, conjuguées à une forte densité de population, un taux élevé de chômage, en particulier chez les jeunes.
66. Small island developing States suffer acutely from land scarcity.
66. Les petits Etats en développement insulaires souffrent d'une grave pénurie de terres.
She concluded that the current overcrowding and land scarcity in Male' and some other islands impeded the realisation of the right to adequate housing of many in the Maldives.
Elle a conclu que la surpopulation actuelle et la pénurie de terres à Malé et dans quelques autres îles empêchaient la réalisation effective du droit au logement convenable pour de nombreuses personnes aux Maldives.
The Special Rapporteur believed that climate change had aggravated and would further amplify some of the problems linked with the particular characteristics of Maldives, including land scarcity and vulnerability of the islands to natural phenomena.
Elle a estimé que, les changements climatiques s'étant accrus, certains problèmes liés à des caractéristiques particulières des Maldives, notamment la pénurie de terres et la vulnérabilité des îles face aux phénomènes naturels, s'intensifieraient.
Developments in 2013: Despite Government efforts to improve the socioeconomic situation of the country, widespread poverty, land scarcity, food insecurity and high youth unemployment remained prevalent.
Évolution en 2013 : En dépit de l'action menée par le Gouvernement pour améliorer la situation socioéconomique du pays, la pauvreté généralisée, la pénurie de terres, l'insécurité alimentaire et le chômage élevé des jeunes ont continué de prévaloir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test