Translation for "kiddy" to french
Kiddy
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Not your kiddies, Rabbi.
Pas vos gosses, rabbin.
Oh... Taking care of the kiddies, eh?
Pour s'occuper des gosses ?
- Go sit at the kiddie table!
- A la table des gosses !
- And the kiddies arrive today.
- Les gosses arrivent aujourd'hui.
Hundreds of kiddies blown to bits.
Des gosses en miettes.
Little kiddy locks!
Des antivols de gosses !
Nor even my kiddies.
Pas plus que mes gosses.
And all those kiddies out there.
Et tous les gosses.
Kiddies, cut it out.
Suffit, les gosses !
Put your kiddy toy away! What?
- Balance ces trucs de gosse.
adjective
The study is a shocking documentation of the trade in “kiddy-porn” videos at both the commercial and private levels.
L'étude est un document choquant sur les enregistrements vidéo pornographiques mettant en scène des gamins, qui sont vendus dans le commerce et dans le privé.
It's kiddie shit.
C'est pour les gamins.
Having fun, kiddies?
On s'amuse, les gamines?
Who is this kiddy?
C'est qui, cette gamine ?
-Best look to the kiddie.
- Voyons plutôt le gamin.
You're frightening the little kiddies!
Vous faites aux gamins !
Hoist and raise the kiddies!
Hissez les gamins plus haut !
- Kiddy got hit, love.
- Un gamin renversé, puce.
You got kiddies?
Vous avez des gamins ?
Enough with these kiddie bets.
Fini les paris de gamins.
Hey, kiddie, I'm Franky.
Salut, gamine, je m'appelle Franky.
adjective
Hello, kiddie-winkies.
Salut les sales mioches.
Balloons is for kiddy-winkies.
Les ballons, c'est pour les mioches.
Well, it's time for Medusa's beauty sleep now, kiddies.
Bien, il est l'heure pour Medusa d'aller se refaire une beauté, les mioches.
And we are going to get out of this bloody rubbish place... and we're going to go to America... and we're going to find your kiddies... and we're going to bring them home, right?
Et nous, on va s'en sortir de cet horrible trou à rats... Et on va y aller en Amérique... On va les retrouver tes mioches...
Pleasant dreams, kiddies.
Faites de beaux rêves, les mioches.
This is kiddies' stuff!
Ce sont des trucs de mioches !
The kiddies are going to be out in full force tonight wearing their Halloween costumes and raking in a ton of dentist bait.
Les mioches vont sortir en force ce soir, vêtus de leurs costumes d'Halloween, amassant de quoi filer du boulot à tous les dentistes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test