Translation for "just-" to french
Just-
adjective
Translation examples
adverb
It is not just as we take it,
Il ne reflète pas seulement notre vision
Not just Bosniaks.
Pas seulement les Bosniaques.
These victims are not just numbers.
Ces victimes ne sont pas seulement des statistiques.
It is not just the NPT that is in trouble.
Le TNP n'est pas seul à connaître des difficultés.
It is just that they are not enacted.
Seulement, ils ne sont pas exécutés.
It is not just illegal arrest, not just torture -- which is a crime against humanity in itself -- not just summary execution without due process, not just extermination.
Il ne s'agit pas seulement d'une détention illégale, il ne s'agit pas seulement de torture - qui est en soi un crime contre l'humanité - , il ne s'agit pas seulement d'une exécution sommaire en marge de toute procédure, il ne s'agit pas seulement de l'extinction d'une vie.
Just a minority
Seulement une minorité
HEALTH IS NOT JUST MEDICINE
La santé, ce n'est pas seulement la médecine :
This is not just a matter of wording.
Ce n'est pas seulement une question de libellé.
Okay ... but just ... just to see.
Mais seulement... seulement pour voir...
Just you, Daniel-Just you.
Seulement toi, Daniel. Seulement toi.
Just Christians, just Christians ♪ ♪ Just Christians abound ♪
Seuls les Chrétiens, seuls les Chrétiens, seuls les Chrétiens prolifèrent.
No, just... just a left.
Non, seulement... seulement le gauche.
I just I just want out.
Je veux seulement... seulement partir.
adjective
Our cause is just.
Notre cause est juste.
It is not just.
Ce n'est pas juste.
A comprehensive and just peace cannot become a reality without a just solution to that problem.
Une paix juste et globale ne saurait s'instaurer à moins d'apporter une solution juste à cette question.
It was just a question.
C'était juste une question.
:: Just cause;
Cause juste;
Be just, and fear not.
Soyez justes et ne craignez pas.>>.
They are interested in results, not just in ritual; in meaningful decisions, not just in declarations.
Ils sont intéressés par les résultats, et non pas juste par le rituel; par des décisions significatives, et non pas juste des déclarations.
Y'all are just -- just -- just negligent.
Vous êtes juste... Juste... juste négligents.
- I was just... Just...
- J'étais juste... juste...
Just... just-just tell me!
juste... juste juste dites moi !
Just... just admit it.
Juste... juste l'admettre.
Oh. it's just-- it's just... I'm just--
Oh. c'est juste-- c'est juste... c'est juste--
Just--just--just get me out.
Juste ... juste ... juste me sortir.
Just... just, just keep pedaling...
Juste.. juste, juste continue de pédaler...
Just... you're just...
Juste... tu es juste...
adverb
Just the opposite happened.
C'est exactement le contraire qui s'est passé.
Furthermore, just how long was “a limited period”?
Par ailleurs, quelle est exactement cette "durée limitée" ?
Unfortunately, the available figures prove just the opposite.
Malheureusement, les chiffres disponibles prouvent exactement le contraire.
The Chairman (interpretation from French): That is exactly what I have just said.
Le Président : C'est exactement ce que je viens de dire.
Regrettably, the current situation reveals just the opposite.
Malheureusement, la situation actuelle montre exactement le contraire.
NEPAD aims to do just that.
Et c'est exactement l'objectif du NEPAD.
7. The result was just the opposite.
Or, c'est exactement le contraire qui s'est produit.
2. Demand just equals the use level.
La demande correspond exactement au niveau d'utilisation.
We call upon the Security Council to do just that.
C'est exactement ce que nous lui demandons de faire.
Indeed, I said just the opposite.
En réalité, j'ai dit exactement le contraire.
That's just it.
- C'est exact.
It's just-- exactly!
- C'est... - Exactement.
Just the opposite.
Exactement l'inverse.
adjective
(c) Fair and just;
c) Soient équitables;
(d) Just remuneration
d) Rémunération équitable
and to just and favourable conditions of work
équitables et satisfaisantes de travail
(a) Just conditions of work;
a) Le droit au travail dans des conditions équitables;
to just and favorable conditions of work, to
conditions de travail équitables et satisfaisantes, à
Just trade policies
Politiques commerciales équitables
The right to just remuneration
Le droit à une rémunération équitable
:: A just sharing of the world's resources;
:: Partage équitable des ressources mondiales;
2. Just reparation
2. Réparation équitable
Temujin is Just.
Temujin est équitable.
Just to be fair.
Pour être équitable.
Just trying to be fair.
- 50 % ? - J'essaie d'être équitable.
You know his decision will be just.
IL décidera équitablement.
A just society!
Mais la société équitable !
I just wanna be an honest broker here.
Je veux être équitable.
- We were just with him.
- On a été équitable avec lui.
Is that just?
Est-ce équitable ?
:: The deep Arab malaise is waiting for just such a cure
:: C'est précisément le remède qu'attend un monde arabe en plein malaise
Resolution 1441 (2002) does just that.
C'est précisément ce qu'offre la résolution 1441 (2002).
PAROS is just one such issue.
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace est précisément l'une de celleslà.
The Convention does just that.
C'est précisément ce que fait la Convention.
The package we agreed yesterday is just that, a package.
L'ensemble que nous avons arrêté hier n'est précisément que cela, un ensemble.
He believed, on the contrary, that the Model Law did just that.
Il pense au contraire que c'est précisément ce que fait le projet.
This draft resolution seeks to do just that.
Le projet de résolution vise précisément cet objectif.
The strategic results framework (SRF) tries to do just this.
C'est précisément l'objet du cadre d'évaluation des résultats stratégiques.
Indeed, it contained provisions for achieving just that.
C'était précisément l'objet de certaines de ses dispositions.
Now just a minute, gentlemen.
- précisément le contraire.
Be aware that, as of now, it has just passed midnight.
il sera précisément minuit.
Oh, not just dogs, Kate Welsh Corgis.
- Des corgis gallois, plus précisément.
That's just exactly what I mean. Why not?
Eh bien, précisément.
I'm just thinking.
Pas précisément. Comme ça.
What kind of 'just thinking'?
À quoi précisément ?
- That's just one of the very reason why.
C'est précisément pour ça
Happy? -Just give it to him right.
- Dis-lui les choses précisément.
Well, not exactly mad. Just kind of, well, grim.
Pas précisément fâché, plutôt... sévère.
adverb
A third conceptual parameter is directly related to the point just addressed.
Le troisième paramètre conceptuel est directement lié au point que nous venons d'examiner.
Just as suppliers can reach consumers directly, so clients have direct access to the supply side.
Tout comme les fournisseurs peuvent atteindre directement les consommateurs, les clients ont un accès direct à l'offre.
84. A new director has just been appointed.
Un nouveau directeur vient d'être nommé.
Perhaps we should just draw a line and move on to 2006.
Nous devrions peut-être tout arrêter et passer directement à 2006.
If the Guiding Principles are not a binding treaty, isn't it all just voluntary?
Si les Principes directeurs ne sont pas un instrument ayant force contraignante, ne sont-ils pas tout simplement facultatifs?
Just talk straight.
Leur parler directement.
I'm gonna go right- You can just-
J'irai directement.
Just show up.
Vas-y directement.
You just sign up.
On s'inscrit directement.
Just ask him directly.
Demande-lui directement.
Just call them directly.
Appelle-les directement.
Just ask her yourself.
Demandez-lui directement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test