Translation for "is reprehensible" to french
Translation examples
Such attacks are reprehensible and a violation of international law.
Ces agressions sont répréhensibles et constituent une violation du droit international.
Such acts are reprehensible and a violation of international law.
Ces actes sont répréhensibles et constituent une violation du droit international.
No reprehensible fact was imputed to him.
Aucun acte répréhensible ne lui a été reproché.
(b) Reprehensible behaviour;
b) Comportement répréhensible;
Violations of human rights are reprehensible acts that are not institutionalized in Mexico.
Les violations des droits de l'homme sont des faits répréhensibles qui ne sont pas institutionnalisés au Mexique.
This violent treatment is reprehensible.
La violence de ce traitement est répréhensible.
The deliberate killing of Palestinians was particularly reprehensible.
Le meurtre délibéré de Palestiniens est particulièrement répréhensible.
They are all equally reprehensible and unjustifiable.
Tous sont des actes pareillement répréhensibles et injustifiables.
Even the threat of doing so is morally reprehensible.
La menace même d'y avoir recours est moralement répréhensible.
Holmes, this is reprehensible.
C'est répréhensible.
The beverage situation around here is reprehensible.
La situation des breuvages ici est répréhensible.
I think this case is reprehensible.
Je pense que cette affaire est répréhensible.
It is reprehensible that a student would violate a teacher's personal property.
c'est reprehensible qu'un etudiant Viole les biens personnels d'un professeur.
Obviously, this is reprehensible.
- Mais c'est répréhensible, ça, monsieur Arcand, on va s'entendre là-dessus.
Well, that is reprehensible, but you know what's worse?
C'est répréhensible mais vous savez ce qui est le pire ?
Lesotho shares the view that violations of human rights and international humanitarian law are reprehensible.
Le Lesotho considère lui aussi que les violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire sont condamnables.
In pursuit of the reprehensible notion of "ethnic cleansing", atrocities are being committed.
Des atrocités continuent d'être commises au nom du concept condamnable de "purification ethnique".
It was, however, Israeli policies and measures that had called forth that reprehensible phenomenon - not the inverse.
Elle souhaite, toutefois, souligner que ce sont les politiques et mesures israéliennes qui ont suscité ce phénomène condamnable, et non l'inverse.
As leader of the Party of the Common Man I say war is reprehensible, barbaric and unthinkable! And I second the motion.
Comme chef de l'opposition... je pense que la guerre est condamnable, barbare, en un mot : impardonnable... mais j'appuie la proposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test