Translation for "inefficiencies" to french
Translation examples
(j) The inefficiency of border controls;
j) L’inefficacité des contrôles frontaliers;
(c) Institutional inefficiencies and procedural problems;
c) Inefficacités institutionnelles et problèmes de procédures;
Inefficient measures to prevent recidivism
Inefficacité des mesures de prévention de la récidive
Inappropriate or inefficient regulatory frameworks;
d) Faiblesse ou inefficacité des cadres réglementaires;
Some discrimination or inefficiency.
Certain degré de discrimination et d'inefficacité
This creates inefficiency.
Cette situation entraîne une inefficacité.
Inefficient customs administration;
Inefficacité de l'administration des douanes;
C. Inefficiency of value chains
C. Inefficacité des chaînes de valeur
C. Inefficiency of value chains 4
C. Inefficacité des chaînes de valeur 4
I'm tired of your inefficiency, Dietrich!
J'en ai assez de votre inefficacité !
Sometimes, inefficiency works for you.
Parfois, l'inefficacité a ses avantages.
I never heard of such inefficiency.
- Jamais vu une telle inefficacité!
There's your inefficiency!
Voilà l'inefficacité!
- Yes, a maximum of inefficiency.
- Oui, un maximum d'inefficacité.
How inefficient is your body?
Jusqu'où va votre inefficacité corporelle?
You're so inefficient!
Bravo, l'inefficacité !
- Sloppiness breeds inefficiency.
La négligence engendre l'inefficacité.
Such inefficiency borders on incompetence.
Une telle inefficacité frise l'incompétence.
Inefficiencies in centrally planned economies led to stagnation in incomes.
Les insuffisances de l'économie planifiée ont entraîné la stagnation des revenus.
Inefficiencies in the system will worsen if, as is hoped, universal ratification is achieved.
La ratification universelle à laquelle on aspire accentuerait encore les insuffisances du système.
OIOS observed considerable inefficiencies in this flow of outputs.
Le Bureau des services de contrôle interne a relevé d'importantes insuffisances dans ce flux de documents.
(n) Inefficient management of infrastructure and services provision;
n) Les insuffisances dans la gestion de l'infrastructure et les services;
Hey, Happy is smelting titanium over copper, resulting in an inefficient transfer of electrons.
Happy fait fondre du titanium sur du cuivre, résultant en une insuffisance de transfert des électrons.
The tests on older ships may have fixed some inefficiency.
Les tests sur des navires plus vieux ont dû réduire des insuffisances.
Nevertheless, with increasing government budget deficits and with public enterprises inefficient and incapable of filling the investment gaps, such financing becomes unsustainable.
Néanmoins, l'augmentation des déficits budgétaires des gouvernements, le manque d'efficacité des entreprises publiques et leur incapacité à combler les déficits d'investissement érodent la viabilité des financements publics.
It is a significant break with past practices, which led to much duplication, lack of coordination, inefficient use of resources and an inability to build up expertise in substance and meeting servicing.
Cette approche marque une rupture avec les pratiques antérieures auxquelles il faut imputer les nombreux doubles emplois, le manque de coordination, la mauvaise gestion des ressources et l'incapacité de réunir les compétences techniques exigées pour l'appui fonctionnel et le service des réunions.
These inefficiencies are magnified, as resource-thin Governments were unable to bear the increasing costs of expanding public education.
Ces déficiences sont amplifiées par l’incapacité des États dotés de peu de ressources d’assumer les coûts croissants du développement des activités de sensibilisation de la population.
And now, owing to your idiotic inefficiency, we find ourselves in this mortifying position.
Ta stupide incapacité nous met dans cette situation.
In fact, the team's findings suggest that the style described above is a prevailing reality and is coupled by glaring inefficiency.
Elle a en fait trouvé nombre d'éléments qui portent à penser que le style de gestion est resté le même, et qu'il va de pair avec une incompétence patente.
This political stance on the part of the United States Government is also a tactic for hiding its own incompetence and inefficiency in protecting the health of its citizens with respect to drug use.
De plus, cette position politique du Gouvernement américain est une tactique visant précisément à dissimuler son incompétence et son impuissance à prendre des mesures de protection de la santé publique face à la consommation de drogues dans le pays.
The programme has been marred by inefficiency and insufficient funding.
Les incompétences et un financement insuffisants compromettent la réalisation de ce programme.
Utter hopeless inefficiency.
Quelle désespérante incompétence !
Lose confidence in inefficiency?
La confiance envers l'incompétence?
I've had enough of this inefficiency.
J'en ai assez de votre incompétence !
But your inefficiency has caused the prime minister to turn against us, Chance.
Mais votre incompétence nous a attiré l'hostilité du Premier ministre.
I deserve the death sentence for my inefficiencies
Je réclame la peine de mort pour mon incompétence.
Mr. Palmer, do not defend the inefficiency of others.
M. Palmer, ne défendez pas l'incompétence des autres.
I must confess, Miss Shelley, I've never seen such monumental inefficiency.
Je dois avouer, Mlle Shelley, n'avoir jamais vu autant d'incompétence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test