Translation for "in pair" to french
Translation examples
a pair of gloves made of nitrile rubber and a pair of gloves made of leather; and
une paire de gants en caoutchouc nitrile et une autre paire en cuir; et
A Yes, a pair of protective goggles, a pair of protective gloves, a protective suit and a suitable pair of protective shoes
A Oui, une paire de lunettes de protection, une paire de gants de protection, une tenue de protection et une paire appropriée de chaussures de protection
C Yes, but only a pair of protective goggles and a pair of protective gloves
C Oui, uniquement une paire de lunettes de protection et une paire de gants de protection
They... Usually come in pairs.
Elles viennent en paire d'ordinaire.
They work in pairs.
Ils travaillent en paires.
- The stones work in pairs, they're linked.
- Les pierres fonctionnent en paires.
We'II split up in pairs.
Nous allons nous séparé en paire de deux.
Fotoday's challenge,you will be belted together in pairs.
Pour le défi aujourd'hui, Vous allez être attaché en paires.
Good things come in pairs, man, you know.
- Les bonnes choses viennent en paire.
We'll cover more ground if we split up in pairs.
On couvrira plus d'espace si on se sépare en paire.
Anything in pairs makes me choked up.
N'importe quoi en paires me fait manquer d'air.
Let's take some in pairs.
Prenons-en en paires.
There's a reason we send you out in pairs.
Il y a une raison pour qu'on vous mette en paires.
The network has matched a total of 93 pairs of women.
Un total de 93 couples de femmes avait été constitué.
To date, some 300 mentoring pairs have participated in the programme.
À ce jour, quelque 300 couples maître-disciple ont participé au programme.
To date, approximately 430 mentoring pairs have participated in the programme.
À ce jour, quelque 400 couples maître-disciple ont participé au programme.
It was recommended to implement pairs of urban/rural sites.
Il a été recommandé d'utiliser des sites couplés urbains/ruraux.
Let's try it in pairs.
Essayons-le en couple.
You can still compete in pairs skating.
Tu peux toujours participer en couple.
Yay to having fun in pairs!
- Vous vous éclatez en couple !
Skating in pairs is about harmony.
Le patinage en couple est une question d'harmonie.
In pairs, please.
La Polonaise en couple !
We don't go in pairs.
On n'y va pas en couple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test