Translation for "imprints" to french
Imprints
verb
Translation examples
verb
Instead, the dread realities of modern war have become imprinted on our consciousness.
Les atrocités de la terreur de la guerre moderne sont imprimées dans nos coeurs.
The security features are imprinted on one of them and covered by other strips, thus forming an integral frame ready, through a process of thermal dye sublimation, to be imprinted with the bio-data and photograph of each citizen.
Les éléments de sécurisation sont imprimés sur une de ces pellicules et recouverts par une autre afin de former un seul support sur lequel les renseignements personnels et la photographie du titulaire sont imprimés par sublimation thermique.
48. The numbers of documents, pages and imprints all reflected this.
Ce fait a été confirmé par le nombre de documents, de pages et d'exemplaires imprimés.
The blast from the atomic bomb in Hiroshima was so strong that the shadow of a man sitting on some stone steps was forever imprinted on the stone slabs and exhibited in the museum for all to see.
Le souffle de la bombe atomique à Hiroshima a été si puissant que l'ombre d'un homme a été à tout jamais imprimée sur les marches de pierre sur lesquelles il était assis.
Imprinted in the built forms, it influences the behaviour of a community for generations.
Imprimée dans les constructions, elle influence les comportements pendant des générations.
The Newspaper and Imprint Registration Act No. 63 of 1971 (annexure "P").
Loi no 63 de 1971 sur l'enregistrement des journaux et des imprimés (annexe <<P>>).
The imprinted postage area of the postal card is a photograph of the Stadt Graz, the famous Clock Tower and landmark of the city of Graz.
La partie imprimée à l'affranchissement de la carte postale est une photographie du Stadt Graz, la célèbre tour de l'horloge qui est un monument historique de la ville de Graz.
a) Devices used to apply grade marks or other inspection and test status identification must be capable of providing unique imprints supporting positive traceability to the source of the grade application.
a) Les dispositifs utilisés pour apposer des marques de qualité ou d'autres indications d'inspection et de test doivent pouvoir imprimer une griffe unique permettant d'en identifier l'origine.
No, it's pretty well imprinted on my brain.
Non, mon cerveau l'a plutôt bien imprimé.
We're imprinting a physical brain.
On est en train d'imprimer un cerveau.
These daffodils have their instructions imprinted on every cell.
-Hum. Oui, ces jonquilles ont leurs instructions imprimées sur chaque cellule.
The alien signal's been imprinted on every component
Le signal alien s'est imprimé dans chaque composant que j'ai déjà testé.
Mummy, there´s nothing imprinted in me.
Maman, il n'y a rien d'imprimé en moi.
Its coded secrets imprinted here.
Ces secrets codés, imprimés là.
May all your strength be imprinted in me.
"Que toute ta force s'imprime en moi !
You have, like, an octagon-imprint on your face.
Tu as, comme un octogone imprimé sur la figure.
True, though the imprint is deep in me
Bien que cela soit imprimé profondément en moi
We found a way to imprint information in your neurosynaptic patterns.
Nous avons imprimé des informations dans vos cartes neurosynaptiques.
The final text agreed to bear the imprint of these debates.
Le texte définitif porte l'empreinte de ces débats.
The crisis in society has left a clear imprint on health.
25. La crise qui sévit au sein de la société a laissé une empreinte évidente dans le domaine de la santé.
The IFAD's Zero Carbon Imprint (ZCI) working group is evaluating ways in which carbon imprint can be reduced.
Son Groupe de travail sur une empreinte carbone nulle examine actuellement les moyens de réduire l'empreinte carbone.
However, he left his imprint on international diplomacy.
Cependant, il a laissé son empreinte dans la diplomatie internationale.
The outgoing Director General left behind him a lasting imprint.
Le Directeur général sortant laisse derrière lui une empreinte indélébile.
Imprints of poverty
Les empreintes de la pauvreté
It is the treasure that bears the undeniable imprints of our past.
Il est le trésor qui porte les empreintes incontestables de notre passé.
The century that is drawing to a close has left a deep imprint on human history.
Nous voici à la fin d'un siècle qui a laissé une profonde empreinte sur l'histoire de l'humanité.
(j) Land use: the territorial imprint of transport is significant, particularly for the automobile.
j) Occupation des sols: l'empreinte territoriale des transports, en particulier des voitures, est importante.
(j) Land consumption: The territorial imprint of transportation is significant, particularly for the automobile.
j) Consommation foncière: l'empreinte des transports est importante, en particulier celle de la voiture.
You bore his imprint.
Vous portez son empreinte.
An imprint from freeweights.
Une empreinte de poids.
Two imprints of impact.
Deux empreintes d'impact.
CSU, imprint, got it.
Les empreintes, j'y vais.
The imprint of a hand!
L'empreinte d'une main.
Prosthetic limbs, filial imprinting,
Membres prosthétiques, empreinte filiale
A tiny imprint.
Des petites empreintes.
- He left perfect imprints.
- L'empreinte est parfaite.
Retinal imprint, failed.
Empreinte rétinienne échouée.
Unauthorised genetic imprint.
Empreinte génétique non autorisée.
That could involve methods such as imprinting or stencilling batch, lot or serial numbers on boxes or containers, or directly on the casings in which the explosives are actually detonated.
Peuvent être utilisées à cette fin des méthodes comme l'impression ou le marquage au pochoir d'un numéro de lot ou de série sur les emballages ou conteneurs ou directement sur l'enveloppe dans laquelle les explosifs sont effectivement mis à feu.
A more plausible scenario has got Beaver sexing it up at a different location then coming home to his own bed naked and, I refer again to the imprint.
Un scénario plus plausible serait que Beaver se soit envoyé en l'air dans un endroit différent puis soit entré nu dans son lit et, je vous renvoie à l'impression...
They point to the typeface, spacing and perfectly even imprint of the letters... that look more like the creation of a computer than a typewriter.
Ils pointent les caractères, l'espacement et la parfaite impression des lettres... qui ressemblent plus à un travail sur ordinateur que sur une machine à écrire.
- Way to imprint, lady.
Belle impression, m'dame
- Sorry. No imprint.
- Désolée, pas d'impression
Their conduct over here, not only as fine professional singers but as a group of fine youngsters will leave an imprint with everyone over here who has met them
Leur conduite dans notre pays, en tant que chanteurs professionnels mais aussi en tant que sympathiques jeunes a fait forte impression sur tous ceux qui les ont rencontrés
It connects them in a way that is different from the way they were imprinted by the environment at the moment of the experience.
Il les associe d'une façon différente de celles où elles ont été impressionnées par l'environnement au moment même de l'expérience.
noun
His Majesty King Moshoeshoe II left an important imprint upon the history of his people.
S. M. le Roi Moshoeshoe II a marqué de façon importante l'histoire de son peuple.
They were emasculated, sold and robbed of their culture, and their skins were branded by hot irons and imprinted with the label of their owners.
Ils étaient émasculés, vendus, dépouillés de leur culture, marqués au fer rouge du nom de leur propriétaire.
48. The growth in voluntary financing has left a heavy imprint on human resources management at OHCHR.
Le développement du financement au moyen de contributions volontaires a profondément marqué la gestion des ressources humaines au Haut Commissariat.
The bitter experiences of that war left their imprint on the Charter, the rules that govern its work and its structure.
L'expérience amère de cette guerre a laissé sa marque sur la Charte et sur les règles qui régissent les travaux et les structures de l'Organisation.
31. The past has left a deep imprint on the Timor-Leste of today.
Le passé a profondément marqué le Timor-Leste d'aujourd'hui.
Maybe he imprinted, Iike a duck?
Il a peut-être été marqué.
Congrats on, uh, getting your own imprint.
Félicitations pour avoir obtenu ta propre marque.
I'm not qualified to run an imprint.
Je ne suis pas qualifiée pour diriger une marque.
"Brand imprinting for later actuation in life."
"Ancrage de la marque pour la vie."
And you're running an imprint.
Et vous dirigez une marque.
This imprint's going to be amazing.
Cette marque va être géniale.
Objects psychically imprinted with their history.
Des objets marqués psychiquement par leur histoire.
And the imprint on his back.
Et la marque sur son dos...
Sarah had digit imprints on her neck.
Sarah avait des marques de doigts sur le cou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test