Translation for "impetus" to french
Translation examples
noun
It provided new impetus to UNCTAD's work.
Ces résultats donnaient un nouvel élan aux travaux de la CNUCED.
These have accorded a positive impetus to the revitalization process.
Elles ont insufflé un élan positif au processus de revitalisation.
These, however, are not sufficient to provide impetus to the economy as a whole.
Ils ne suffisent néanmoins pas à imprimer un élan à l'ensemble de l'économie.
The imperative for action carries within it an impetus for change.
L'impératif de l'action entraîne avec lui un élan de changement.
The peace process requires fresh impetus.
Le processus de paix a besoin d'un nouvel élan.
We hope that that impetus will continue.
Nous souhaitons que cet élan se poursuive.
That impetus should be encouraged and supported.
Cet élan mérite d'être encouragé et soutenu.
The impetus for this was given by the socio-political dialogue.
C'est justement le dialogue politico-social qui en a fourni l'élan.
But he gave you the impetus, the desire to write.
Enfin, il vous a donné l'élan et le goût de l'écriture.
By being all together we will reinvigorate Lassay and give it a new impetus.
En se mobilisant, on va redynamiser Lassay et lui donner un nouvel élan.
I-I have no impetus to help you out in this situation...
Je n'ai aucun élan à vouloir te sortir de cette situation...
There's always that hope, but the impetus must come from within.
L'élan doit venir de l'intérieur.
- I want to give a new impetus to Lassay.
- Je veux donner un nouvel élan à Lassay.
With Japan in power, the Reformists are gaining fresh impetus.
Avec le Japon au pouvoir, les Réformistes connaissent un nouvel élan.
So in order to reverse the trap, you have to reverse the impetus.
Donc pour inverser le piège, il faut inverser l'élan.
And it really ramped up the pain that Mark's character felt in losing his older brother and gave him a lot more momentum and impetus as to why he reacted the way he did.
Vraiment augmenté douleur caractère Mark, par la perte de son frère aîné. Cela a donné beaucoup élan pour justifier leur comportement.
You can finally follow the impetus of your wishes
Tu peux enfin suivre l'élan de ton cœur.
For me, being locked away was an impetus for revenge and for the vow that once I got out, I would punish those who took my freedom.
Pour moi, être enfermée était un élan pour ma vengeance et pour le souhait qu'une fois sortie, je punirai ceux qui avaient pris ma liberté.
The draft was intended to give a decisive impetus to the process.
Le projet visait à donner une impulsion décisive au processus.
B. Impetus given to the participation of women
B. Impulsion donnée à la participation féminine
(i) Impetus and context
i) Circonstances et impulsions initiales
New impetus is needed if results are to be achieved.
Une nouvelle impulsion est nécessaire en vue d'obtenir de nouveaux résultats.
Impetus to regional anti-drug campaign
1. Impulsion du Plan régional de campagne contre la drogue.
Let us give fresh impetus to this policy.
Donnons une nouvelle impulsion à cette politique.
Our recommendations should give it greater impetus.
Nos recommandations devraient lui donner une plus grande impulsion.
It would, inter alia, maintain the impetus for ratification.
Elle permettrait de maintenir l'impulsion en faveur de la ratification.
Regionalism has received a new impetus.
Le régionalisme a bénéficié d'une impulsion nouvelle.
This impetus is being given effect in a number of specific ways.
Cette impulsion sera donnée de diverses manières.
A negative impetus, from emptiness.
C'est une forme d'impulsion négative qui vient du vide.
Even what you do impetuously?
Même quand vous agissez par impulsion ?
It was weird, but somehow gave me the impetus And I badly needed to go
C'était vraiment louche, mais ça a déclenché en moi une sorte d'impulsion bestiale. Il fallait vraiment que je passe à l'acte.
But the child had broken her impetus.
Mais l'enfant a brisé sa première impulsion.
You can identify the impetus, the incident, the injury.
Je peux sentir l'impulsion, l'incident, la blessure.
The propeller itself will provide the basic impetus.
C'est l'hélice elle-même qui fournira l'impulsion de base.
That was the impetus for writing his novel.
Cela a été l'impulsion pour écrire son roman.
The principle of dominance thus provides the agglutinising impetus which induces the initial conglomerative motion.
Le principe de dominance fournit ainsi l'impulsion agglutinante qui entraîne le mouvement congloméré initial.
Well, whatever the twisted impetus,
Peu importe, l'impulsion tordue
noun
We believe that the new Secretary-General should give fresh impetus, strength and direction to the Department for Disarmament Affairs.
À notre avis, le nouveau Secrétaire général devrait impulser une nouvelle dynamique, de la force et une nouvelle orientation au Département des affaires de désarmement.
The rapidly changing global economic landscape has also provided an impetus for nations to work together.
L’évolution rapide du contexte économique mondial a également incité les pays à unir leurs forces.
We cannot now give in to discouragement. We are duty-bound to give the necessary impetus to our action.
Or, nous ne pouvons pas céder au découragement, nous avons le devoir de redonner la force nécessaire à notre action.
Widening economic democracy has made positive impacts on the liberation of production forces, being an impetus for economic development, and improving people's lives.
L'expansion de la démocratie économique a eu des effets positifs sur la libération des forces productives et a été la force motrice du développement économique et du relèvement du niveau de vie.
The invasion loses impetus under the fury of the sun and the clouds are vanquished.
L'invasion perd sa force sous la puissance du soleil... et les nuages sont vaincus.
What was the impetus of your disbandment?
Qu'est-ce qui vous a forcé à vous séparer ?
It seems that the impetuous advance of Raoh is unstoppable.
Nous ignorons l'étendue de la force de Raoh.
The strength of the Guillotine lies in its impetus.
La force de la guillotine volante est terrible c'est l'arme la plus mortelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test