Translation for "help on" to french
Similar context phrases
Translation examples
It is guided by the principle of "help to help oneself".
Elle participe du principe <<aider les individus à s'aider euxmêmes>>.
We will say it again: helping the South helps the North and helps everyone.
Car, nous ne cesserons de le dire : aider le Sud, c'est aider le Nord, c'est aider tout le monde.
The international community must help Africa to help itself.
La communauté internationale doit aider l'Afrique à s'aider elle-même.
Simply put, helping animals helps people.
En un mot, aider les animaux c'est aider les hommes.
Its task is to help States parties to help themselves.
Sa tâche consiste à aider les États parties à s'aider eux-mêmes.
Fathers should help mothers, help in gardens but not in the house
Devraient aider les mères, aider au jardinage mais pas dans la maison
It is time to honour those promises and help Africa to help itself.
Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.
Nate? You're asking your brother for help on a job?
Tu demandes à ton frère de t'aider sur une mission ?
We do need more help on AV.
Nous devons plus aider sur AV.
I wanted to know if I could get some help on something.
- Je voulais savoir si tu pouvais m'aider sur un truc.
Surely the victims' mothers can help on that front.
Surement que les mères des victimes peuvent nous aider sur ce point.
- God, when he needed help on earth, Who did he hire?
Qui Dieu a-t-il engagé pour l'aider sur la terre ?
Well,let me know if I can be of any help on the case.
Dites-moi si je peux vous aider sur ce cas.
Next Sunday we shall be helping on the land.
Dimanche prochain ... nous irons aider sur le terrain.
Erin Driscoll asked me to come in and help on data logistics.
Erin Driscoll m'a demandé de venir et d'aider sur les données logistiques.
I can help on the case.
Je peux aider sur cette affaire.
I wanted to be of more help on this New York business.
J'aurais voulu vous aider sur cette histoire de New York.
domestic help
Aide domestique
Household help;
Les aides ménagères ;
With paid help
Avec une aide rémunérée
Home help
Aide à domicile
It needs help — our help.
Elle a besoin d'aide — de notre aide.
- help with housing
- Aides au logement
They focused not just on individual help, but on collective help.
Il s'agit d'une aide individualisée, doublée d'une aide collective.
We need the help on this one.
On a besoin d'aide sur ce coup.
- We need help on father Andrew's case.
- Oui, on a besoin d'aide sur l'enquête.
Thanks for the help on the metaphor.
Merci pour l'aide sur la métaphore.
Need a little help on a case?
Besoin d'un peu d'aide sur une affaire ?
Thanks for your help on this one.
Merci de votre aide sur ce coup.
I need your help on something.
J'ai besoin de ton aide sur quelque chose.
Thanks for the help on the case.
Merci de l'aide sur l'affaire.
They want my help on a case.
Ils veulent mon aide sur un cas.
- She's helping on the film, man.
- Elle aide sur le film, man.
-I'm fbi. I'm helping on the case.
Je les aide sur cette affaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test