Translation for "healing" to french
Healing
adjective
Translation examples
Other types of attacks reported included rape for healing purposes.
Des viols commis à des fins de guérison ont également été signalés.
It is anticipated that this process will initiate healing on both sides.
Cette démarche devrait favoriser la guérison de part et d'autre.
To achieve true healing will be difficult.
Parvenir à une véritable guérison sera difficile.
In May 1998, the Aboriginal Healing Foundation was formally launched. The Foundation was created to design, implement and manage the healing strategy, including providing financial support to eligible community-based healing initiatives that complement existing Aboriginal and government programmes.
En mai 1998, on a procédé à l'inauguration officielle de la Fondation pour la guérison des Autochtones, créée pour élaborer, mettre en œuvre et gérer la stratégie de guérison, et incluant une aide financière aux projets de guérison communautaires admissibles qui complètent les programmes officiels et autochtones.
Federal institutions have started introducing Aboriginal-focussed healing programs and curriculum and have initiated the development of Healing Lodges in various parts of the country.
114. Les établissements fédéraux ont commencé à adopter des programmes de guérison et des programmes d'études axés sur les autochtones, et des pavillons de guérison ont également été établis dans différentes régions du pays.
In that spirit, let us embark on a time of healing: a healing of fractures and frictions between Member States and this Organization, which cannot function without their political and material support, and a healing of wounded morale and ideals within the Secretariat, whose dedicated staff deserve our thanks and encouragement.
Dans cet esprit, engageons-nous dans une période de guérison : guérison des fractures et des frictions entre les États Membres et l'Organisation, qui ne peut fonctionner sans leur appui politique et matériel, et guérison du moral et des idéaux affectés au sein du Secrétariat, dont les fonctionnaires très dévoués méritent notre gratitude et nos encouragements.
Often, heritage needs healing.
Il a souvent besoin d'une guérison.
Symbolism was an essential aspect of the healing process.
Le symbolisme est une dimension essentielle du processus de guérison.
:: Measures to support healing such as the Indian Residential School Health Support Program and an endowment to the Aboriginal Healing Foundation.
:: Des mesures à l'appui des programmes et des initiatives de guérison ont été mises en œuvre, comme le programme de soutien à la santé pour les victimes des pensionnats indiens et le versement d'un fonds à la Fondation autochtone de guérison.
How you healing?
Et la guérison ?
Visualize Peter healing.
Visualise sa guérison.
...Opportunity for healing.
...Possibilité de guérison.
Oh, sexual healing.
Oh, guérison sexuelle.
Strength... Accelerated healing...
Force ... guérison accélérée ...
Ancient Chinese healing.
Guérison chinoise ancienne.
With the healing
Avec la guérison
Holistic healing, though.
Quoique guérison holistique.
- Healing feelings, baby.
- Sentiments de guérison.
No healing power.
Pas de guérison.
Physical rehabilitation starts immediately after the acute stage and orthopaedic assistance begins after healing of the stump.
La réadaptation physique commence immédiatement après la phase aiguë et l'assistance orthopédique commence après la cicatrisation du moignon.
What is now required is actual implementation of the recommendations, without which healing and reconciliation will be compromised and the consolidation of peace undermined.
Il convient maintenant que ces recommandations soient véritablement appliquées, faute de quoi la cicatrisation et la réconciliation seront compromises et la consolidation de la paix entravée.
It is expected that these activities will contribute to the promotion of healing and reconciliation and to the consolidation of peace in the country.
On compte que ces activités contribueront à favoriser la cicatrisation et la réconciliation ainsi que la consolidation de la paix dans le pays.
Healing, however, must be encouraged by conciliatory decisions and actions by the leadership of both sides.
Cependant, la cicatrisation doit être encouragée par des mesures et des décisions de conciliation à prendre de part et d'autre par les autorités.
These atrocities must cease in order for the healing process to begin and for peace and amity to prevail in the region.
Ces atrocités doivent cesser pour permettre au processus de cicatrisation de commencer et pour faire régner la paix et l'amitié dans la région.
This entails a process of societal reconciliation and healing to alleviate the trauma of the victims.
Cela implique un processus de réconciliation sociale et de cicatrisation, qui atténuera le traumatisme des victimes.
Intellectuals and people of goodwill should support the healing process instead of spreading disinformation.
Les intellectuels et les hommes et femmes de bonne volonté devraient soutenir le processus de cicatrisation au lieu de se livrer à la désinformation.
D. National healing and confidence-building measures
D. Mesures nationales de cicatrisation et de confiance
Many torture methods left no physical evidence or else the injuries healed relatively fast.
De nombreuses méthodes de torture ne laissent pas de séquelles physiques probantes ou alors la cicatrisation des lésions se fait relativement rapidement.
Um... I'm still healing.
Je suis encore en cicatrisation.
- No, that's the healing process.
- Non, c'est la cicatrisation.
The body had tried to heal itself.
Une tentative de cicatrisation.
At least until everything's healed.
Jusqu'à cicatrisation complète.
There's not even any healing.
Il n'y a aucune cicatrisation.
This will stop that pesky healing.
Ça arrêtera cette satanée cicatrisation.
You just have to wait for it to heal.
Attendre la cicatrisation.
Why, she's healing beautifully.
La cicatrisation est parfaite.
Let the healing begin.
Laissez la cicatrisation commencer.
This'll speed the healing.
Ça va accélérer la cicatrisation.
adjective
32. Ensure that high-tech health care enhances and build on traditional ways of healing.
32. Veiller à ce que les soins de santé de pointe complètent les méthodes curatives traditionnelles et s'en inspirent.
Information technology should be used to promote and protect our traditional healing practices as well as to improve our access to mainstream health services.
Les technologies de l'information devraient être mises à contribution pour promouvoir et sauvegarder les pratiques curatives traditionnelles.
Also, a health system is required to take into account traditional preventive care, healing practices and medicines.
Il faudrait aussi que soient prises en compte les pratiques traditionnelles en matière de prévention, de soins curatifs et de médicaments.
:: Strengthening of traditional indigenous production, conservation and supply system of herbs, earths and waters with healing properties, linking with government policies on biodiversity and forestry;
:: De renforcer les systèmes de production, de conservation et d'approvisionnement traditionnels autochtones d'herbes, de terre et d'eau ayant des propriétés curatives, en les reliant aux politiques gouvernementales sur la diversité biologique et la foresterie;
Additives with preventive or healing properties, such as anticoccidials, antibiotics or anti-infective drugs, shall continue to be regarded as veterinary medicines.
Les additifs à propriétés préventives ou curatives, notamment les anticoccidiens, les antibiotiques ou les anti-infectieux continueront à être considérés comme des médicaments vétérinaires.
These services should be culturally appropriate, taking into account traditional preventive care, healing practices and medicines.
Ces services doivent être culturellement adaptés et tenir compte des soins préventifs, pratiques curatives et médicaments traditionnels.
This knowledge, including our traditional medicines and their preventive and spiritual healing powers must be recognized and protected against exploitation.
Ce savoir, et notamment nos médecines traditionnelles et leur pouvoir préventif et curatif spirituel, doit être reconnu et protégé contre toute exploitation.
:: Respect, legal recognition and maintenance of traditional knowledge on health and traditional healing practices and use of traditional medicinal plants
:: Respect, reconnaissance juridique et maintien des connaissances sanitaires et des pratiques curatives traditionnelles et utilisation des plantes médicinales
:: Promotion, protection and transmission of traditional health and healing practices
:: Promotion, protection et transmission des pratiques sanitaires et curatives traditionnelles
It is the basis for medicinal knowledge, drawing on the property of a variety of plants and animals for healing.
Elle est la base de nos connaissances concernant les plantes médicinales, qui nous permettent de tirer parti des propriétés de diverses plantes et de divers animaux à des fins curatives.
It has healing properties.
Il a des propriétés curatives.
I don't have healing powers.
Je n'ai pas de pouvoir curatif.
It has healing powers.
Elle a des pouvoirs curatifs.
I call it healing.
J'appelle cela curatif.
And it has healing powers.
Ça a des vertus curatives.
Chamomile has lots of healing properties.
La camomille a des propriétés curatives.
"Fine Young Cannabis Organic Healing."
"Excellent Cannabis Vert Naturel Curatif."
I have tried various healing incantations.
J'ai tenté plusieurs incantations curatives.
- Plenty of healing herbs here.
Ici il y a plein d'herbes curatives
adjective
In addition to the Ayahuasca and quinoa cases cited above, the turmeric powder case should also be mentioned, in which the Indian Council of Scientific and Industrial Research succeeded in 1997 in convincing the United States Patent and Trademark Office to revoke a patent granted to two United States scientists on the use of turmeric powder as a healing agent.
Outre les cas de l'ayahuasca et du quinoa mentionnés plus haut, il convient de citer celui de la poudre de safran des Indes, dans lequel le Conseil indien de la recherche scientifique et industrielle est parvenu, en 1997, à convaincre le Patent and Trademark Office des ÉtatsUnis d'annuler un brevet sur l'utilisation de cette poudre comme cicatrisant, délivré à deux scientifiques américains.
There was an additional secretion... in the pituitary injection besides the healing hormone-
Il y avait une autre sécrétion dans l'injection de pituitaire. En dehors de l'hormone cicatrisante.
He said it'll take less than an hour, and the spikes have a healing --
Il a dit qu'il prendra moins d'une heure, et les piques ont un pouvoir cicatrisant...
Kasar, fetch my healing leaves and ointments.
Kasar, va chercher mes feuilles cicatrisantes et mes onguents.
And to genetically enhance the durability, pliability, and healing properties of human epidermis.
Et pour développer génétiquement la durabilité, la souplesse et les propriétés cicatrisantes de l'épiderme humain.
Telepathy, poisoned tongues, healing hands.
Télépathie, langue venimeuse, main cicatrisante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test