Translation examples
Oh, no, no, this wasn't 3-year-old hard-to-handle.
Oh, non, non, c'était pas une enfant de 3 ans difficile à gérer.
The boy's father had just died... and Neal was getting really hard to handle, and I... reacted badly.
Son père venait de mourir... Neal était difficile à gérer, et... j'ai mal réagi.
Will: You brought Chris into Marcus' space and that can be hard to handle, you know, males are kind of funky about that kinda thing.
Tu as emmener Chris dans l'espace de Marcus et ça peut être difficile à gérer, tu sais, les hommes sont un peu funky sur ce genre de chose.
This was feral hyena hard-to-handle.
C'était une hyène sauvage difficile à gérer.
Wow, I imagine that could be a little hard to handle.
J'imagine que ça doit être assez difficile à gérer.
It's true she's gonna be infernally hard to handle, but...
C'est vrai qu'elle sera difficile à gérer, mais...
He is not that hard to handle.
Il n'est pas si difficile à manipuler.
These children are proving hard to handle.
Ces enfants sont difficiles à manipuler.
Jim Vincent was tough and shifty, like an alley cat, and about as hard to handle.
Jim Vincent était dur et sournois, comme un chat de gouttière, et tout aussi difficile à manipuler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test