Translation for "handle at" to french
Translation examples
The courts may lack the capacity to handle complex claims.
Les tribunaux peuvent manquer de moyens pour gérer des litiges complexes.
Providing methodological principles for handling knowledge gaps and uncertainty
Énoncer des principes méthodologiques pour gérer les lacunes dans les connaissances et les incertitudes
How to handle contracts was not an appropriate topic for the Commission.
La façon de gérer les marchés n'est pas du ressort de la Commission.
As such, the handling of this issue is not yet effective.
Ainsi, on ne réussit pas encore à gérer ce problème.
Capable of securely handling large volumes.
La capacité de gérer des volumes importants de données en toute sécurité.
Authorization to handle cash
Autorisation de gérer des fonds
The secular State does not seem capable of handling this situation.
L'EÉtat laïque ne semble pas capable de gérer cette affairesituation.
Handling incidents well was important both for governments and for companies.
Pour les gouvernements comme pour les entreprises, bien gérer les incidents était important.
Decisions are easier to handled and less time-consuming.
Les décisions sont plus faciles à gérer et prennent moins de temps.
In the case of handles which rotate parallel to the plane of the door, the open end of handles must be directed towards the rear.
6.6.2.1 Dans le cas des poignées pivotant parallèlement au plan de la porte, l'extrémité ouverte de la poignée doit être orientée vers l'arrière.
Defective rails or grab handles. 8.7.
b) Barres ou poignées de maintien défectueuses;
30 Handles for DR-8 reel 15
Poignées pour rouleau DR-8
Doors, bonnets, handles, locks, hinges
Portières, capots, poignées, serrures et charnières
If you're pulling the handle at that moment, it opens.
Si tu tires la poignée à ce moment, ça s'ouvre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test