Translation for "grubby" to french
Grubby
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Get your grubby hands off me.!
Enlève tes sales pattes.
Grubby little parasite.
Un sale petit parasite.
Your feet are grubby.
Mes pieds sont sales.
I'm sorry, everything's grubby here.
Tout est sale ici.
Keep your grubby hands off.
Touchez pas avec vos sales pattes !
Always been a grubby job.
Toujours été un travail sale.
Get your grubby fingerprints off it.
Enlevez vos doigts sales.
Villiers, how grubby!
Villiers, c'est sale!
It's a bit grubby.
C'est un peu sale.
adjective
Your bathrooms can get a little grubby.
Les salles de bains sont parfois crasseuses.
It's three coats to cover these grubby walls.
Il faut trois couches pour masquer leurs murs crasseux.
That's a bit grubby.
C'est crasseux.
He brought a grubby guest.
Avec un invité crasseux.
Get your grubby paws off my towels!
Bouge tes mains crasseuses.
Yes, to a grubby dirt farmer.
Oui, avec un cul-terreux crasseux.
I bet you do, you grubby little skank!
Je m'en doute, petite salope crasseuse !
A grubby little money-grabber.
Un grippe-sous crasseux.
Some grubby page?
Une intendante crasseuse?
adjective
The one thing that I managed to keep out of Mariel's grubby mitts was the place down in Palm Beach.
La seule chose que j'ai pu éloinger des gants malpropres de Mariel était l'endroit à Palm Beach.
I'm not gonna let some grubby little goth insult the Lancer Hellcats.
Je ne vais pas laisser une petite gothique malpropre insulter l'équipe des Hellcats.
The poor man was all grubby from waiting outside in the patio.
Le pauvre était comme un malpropre.
The grubby hands outside the glass, trying to get in, - putting their filthy peckers...
Les malpropres derrière la vitrine qui veulent entrer pour insérer leur zizi...
He's only a grubby little chauffeur.
Ce n'est qu'un petit chauffeur malpropre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test