Translation examples
adjective
Gross-gross -kilometre hauled A.IV-13
- brute-brute remorquée A.IV-13
The weight to be taken into consideration is the gross-gross weight of goods.
Le poids à considérer est le poids brut-brut des marchandises.
Gross National Product or Gross National Income
Produit national brut ou revenu national brut
Gross domestic product/gross national income
Produit intérieur brut/revenu intérieur brut
Gross domestic product and gross domestic product growth
Produit intérieur brut et croissance du produit intérieur brut
Development of gross domestic product and gross national income
Évolution du produit intérieur brut et du revenu national brut
Gross National Product and Gross Domestic Product
Le Produit National Brut et le Produit Intérieur Brut
Gross-Gross Weight of goods
Poids brut-brut des marchandises
Gross operating surplus/ gross mixed income
Excédent brut d'exploitation/revenu mixte brut
- That's gross.
- C'est brut.
You're gross.
vous etes des brutes
No,that's gross.
Non, c'est brut.
- Gross National Product.
- Produit Intérieur Brut.
Gross income: yes.
Revenu brut : oui.
adjective
This is a gross distortion of the facts.
C'est une grossière déformation des faits.
Gross histological examinations of the turkeys revealed enlarged and darkened livers.
Une étude histologique grossière des dindes a révélé que leurs foies étaient plus volumineux et foncés.
Gross Indecency
Actes d'indécence grossière
24. None of those judgements related to cases of “gross” torture.
24. Aucun de ces arrêts ne concernent des formes "grossières" de torture.
29. It is a gross misunderstanding to view FOSS as an alternative to respecting IP.
29. C'est une grossière erreur que de penser que le logiciel libre implique une atteinte au respect de la propriété intellectuelle.
This is a gross distortion and violation of the principles of the Charter.
C'est une déformation et une violation grossière des principes de la Charte.
This case is far removed both from the fight against terrorism and from “gross” forms of torture.)
Nous sommes donc très loin de lutte antiterroriste et des tortures "grossières".)
We must refute this gross calumny.
Nous devons réfuter cette grossière calomnie.
Tolerance does not mean acquiescence to gross and consistent violations of human rights.
La tolérance ne signifie pas qu'il faille accepter des violations grossières et constantes des droits de l'homme.
It's gross.
C'est grossier.
noun
Mr. Guenther Gross
M. Guenther Gross
A. Gross 1964-1984
A. Gross
Concerning Mr. Alan Phillip Gross
Concernant: Alan Phillip Gross
"Grosse bite" lying.
"Grosse bite" couchée.
- Gross, no joke?
- Gross, c'est vrai?
Hello, Mr. Gross.
Bonjour, M. Gross.
I'm Michael Gross.
Je suis Michael Gross.
Including Neil Gross?
- Dont Neil Gross ?
Hypothetical, Mr. Gross.
Hypothétiquement, M. Gross.
adjective
Recognition of gross and massive violations
international des violations flagrantes et
Gross violation of a woman's integrity
Violation flagrante de l'intégrité d'une femme
(c) Gross and massive violations of human rights
c) Les violations flagrantes et massives des
rehabilitation for victims of gross violations
de violations flagrantes des droits
Gross violations
Violations flagrantes
a consistent pattern of gross violations
l'existence d'un ensemble de violations flagrantes
and rehabilitation for victims of gross violations of
et à réadaptation des victimes de violations flagrantes
with gross violations of human rights
flagrantes des droits de l'homme
That is a gross violation--
C'est une violation flagrante...
I'm the victim of a gross injustice.
Je suis victime d'une injustice flagrante.
It's an act of gross treason.
C'est un acte de trahison flagrant.
to call attention to the gross unfairness of my sexual surrogate.
pour attirer l'attention sur l'injustice flagrante de ma thérapeute sexuelle.
Ordinariness isn't the only thing I have to fight against in my house. Gross injustice is another.
Je ne dois pas seulement combattre la banalité ici, mais aussi I'injustice flagrante.
It is a gross personal insult to you.
C'est une flagrante insulte à toi.
Look, this is a gross misuse of taxpayer money... spying on private citizens, tr...
C'est un flagrant abus d'emploi de l'argent du contribuable... espionner les citoyens...
You are in gross violation of this act.
Vous êtes en violation flagrante de cette loi.
- Keep reading. - "This, of course, is a gross violation" of the code of conduct."
- "Ceci est une violation flagrante du code de conduite."
Attained said former status when she was fired from the DCFS for gross negligence.
Car elle a été virée des services sociaux pour négligence flagrante.
adjective
What is notably unusual, even gross, is that a sport-like, score-keeping approach has become a popular feature of Israeli media when its military launches attacks against Gaza.
Il est pour le moins choquant, voire inexcusable, que les médias israéliens aient pris l'habitude en quelque sorte de compter les points, comme s'il s'agissait de résultats sportifs quand les FDI lancent des attaques contre Gaza.
The Government of Eritrea finds the silence in the face of Ethiopia’s gross violation of human rights and the inflammatory campaign of disinformation shocking and unacceptable.
Le Gouvernement érythréen trouve choquant et inacceptable le silence auquel se heurtent ces graves violations des droits de l’homme perpétrées par l’Éthiopie et la campagne incendiaire de désinformation à laquelle se livre ce pays.
The prosecutors considered that the statements were not so gross that they could be deemed "insulting or degrading" within the meaning of section 266b of the Criminal Code.
Les procureurs ont estimé que les déclarations n'étaient pas choquantes au point de pouvoir être jugées <<insultantes ou dégradantes>> au sens de l'article 266 b) du Code pénal.
There was a gross income disparity and a rural-urban divide.
Les disparités de revenu sont choquantes et sans commune mesure entre les zones urbaines et les zones rurales.
GE.02-10452 During the past year, gross violations of human rights have persisted in the People's Republic of China.
De choquantes violations des droits de la personne se sont déroulées tout au long de l'année dernière en République populaire de Chine.
The Jamaican Government condemns in the strongest terms those who perpetuate this gross crime.
Le Gouvernement jamaïcain condamne dans les termes les plus énergiques ceux qui sont responsables de ces crimes choquants.
105. It is rather foolhardy for the Monitoring Group to make such gross and slanderous statements without any shred of evidence.
Il est pour le moins imprudent, de la part du Groupe de contrôle, de faire des déclarations aussi choquantes et calomnieuses sans le moindre semblant de preuve.
It's just so gross.
c'est choquant.
The circumstances are grave - and gross - and constant.
Les circonstances sont graves. Choquantes et constantes.
It's a dumb, gross law.
C'est une loi idiote et choquante.
It's actually kind of gross.
C'est en fait assez choquant.
That's gross, Bill.
C'est choquant, Bill.
Nothing too gross.
Rien de choquant.
- Gross disorders on the streets?
Le désordre choquant dans les rues, Madame Poulteney?
Cause that would be gross.
Parce que ça serait choquant.
It's equal parts gross and cool.
C'est aussi choquant que cool.
adjective
In addition to military action, the campaign must include the most appropriate political and diplomatic measures in order effectively to deal with conflicts and regional political problems and to reduce the injustices and gross inequalities which, because of the frustration they generate, serve as a breeding ground for extremists and fuel violence and hatred.
La lutte, par-delà les actions militaires, doit intégrer les mesures politiques et diplomatiques les plus appropriées, en vue du traitement effectif des conflits et des problèmes politiques régionaux, la réduction des injustices et des inégalités criardes qui, par les frustrations qu'ils engendrent font le lit de tous les extrémismes et alimentent la violence et la haine.
But I married her, gross, groveling, mole-eyed blockhead that I was.
Mais je l'ai épousée, fruste, servile et imbécile que j'étais.
There's a lot said about big, gross darts players, but Rab...
On dit que les joueurs de fléchettes sont frustes, mais Rab...
adjective
He's fat and gross as if he fed on lard.
Il est gros et bouffi comme s'il se nourrissait de saindoux.
I started here when I was 20, and now I'm old and gross and directionless.
J'ai commencée ici quand j'avais 20 ans, et maintenant je suis vieille et bouffi, et sans orientation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test