Similar context phrases
Translation examples
noun
The grandeur of Islam must be reflected in future secular successes.
La grandeur de l'Islam doit se traduire par de futurs succès temporels.
753. For years Costa Rica, like the other Latin American nations, celebrated 12 October as Our Race Day, as a symbol for many years of the contribution, the grandeur and the glory of Spain on its arrival in the New World.
753. Pendant des années, le Costa Rica comme les autres nations latino-américaines, a célébré le 12 octobre comme jour de la race, symbolisant pendant des années l'apport, la grandeur et la gloire espagnoles dans ces terres nouvelles.
The Baha'i faith teaches that the grandeur and diversity of the natural world are purposeful reflections of God.
La foi bahaïe enseigne que la grandeur et la diversité du monde naturel sont des reflets intentionnels de Dieu.
What has become of our dreams of freedom, grandeur and rebirth?
Qu'avons-nous fait de nos rêves de liberté, de grandeur, de renaissance?
Only new solutions can evoke a grandeur equal to the past.
Seules de nouvelles solutions peuvent faire naître une grandeur égale à celle du passé.
We have resisted all pressures against conservation and have created a sanctuary for a great variety of biodiversity in all its grandeur.
Nous avons résisté à toutes les pressions contre la conservation et nous avons créé un sanctuaire pour une grande variété de biodiversité dans toute sa grandeur.
"Setif, Douces Grandeurs", (The gentle splendours of Setif), April 2008
<<Setif, Douces Grandeurs>>, avril 2008
Delusions of grandeur.
- Délires de grandeur.
It deserves grandeur.
Elle mérite la grandeur.
Grandeur and decadence!
Grandeur et décadence.
noun
Riding with Mr. Smith, I saw the grandeur and majesty of the west as few white men had ever seen it.
Avec M. Smith, je découvrais la splendeur et la majesté de l'Ouest comme peu d'hommes blancs l'avaient vu.
noun
The question must therefore arise as to why the grandeur of our words and the vision they paint -- of a world of peace, free of war, a world characterized by shared prosperity, free of poverty -- has not produced the grand results we sincerely sought and seek.
La question doit donc se poser de savoir pourquoi la noblesse de nos paroles et de la vision qu'elles dépeignent - d'un monde de paix, à l'abri du besoin, un monde caractérisé par la prospérité partagée et sans pauvreté - n'a pas produit les nobles résultats que nous voulions et voulons sincèrement?
"The question must therefore arise as to why the grandeur of our words and the vision they paint -- of a world of peace, free of war, a world characterized by shared prosperity, free of poverty -- has not produced the grand results we sincerely sought and seek." (A/59/PV.5, p. 11)
<< La question doit donc se poser de savoir pourquoi la noblesse de nos paroles et de la vision qu'elles dépeignent d'un monde de paix, à l'abri de la guerre, un monde caractérisé par la prospérité partagée et sans pauvreté n'a pas produit les nobles résultats que nous voulions et voulons sincèrement? >> (A/59/PV.5, p.11)
That's the goal to try for- death and grandeur.
C'est le but que je vise- La mort et la noblesse.
We shall strive to be worthy of your sense of grandeur.
Nous tenterons de nous montrer dignes de votre sens de la noblesse.
What grandeur, what charm.
Quelle noblesse! Quel charme!
We wonder also whether the physical layout and grandeur of the Council Chamber might not also inhibit more useful interaction.
Nous nous demandons aussi si la disposition physique et la magnificence de la salle du Conseil n'entraveraient pas une interaction plus utile.
I am a fiddler from Hanover myself, so it was all in good nature, and not so much grandeur, my so-called Water Music.
Je suis moi-même un violoneux d'Hanovre, c'était donc en toute simplicité, sans grande magnificence, ma fameuse Water Music.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test