Translation for "government granted" to french
Translation examples
The Government grants amnesty to the RUF and defines the steps requires to adopt related legislation (art. 14)
Le Gouvernement accorde l'amnistie aux membres du FRU et définit les mesures à prendre pour adopter les lois nécessaires à cet effet (art. 14)
The Plan indicates the high priority the Government grants to poverty alleviation, with specific concentration on creating employment, improving the health sector and strengthening and expanding the educational system.
Les grandes lignes du Plan reflètent le caractère prioritaire que le Gouvernement accorde à la lutte contre la pauvreté, en particulier à la création d'emplois, à l'amélioration du secteur de la santé et au développement du système d'enseignement.
Recommendation 18: To improve intercultural understanding, the Government grants financial support to NGOs endeavoring to expand intercultural understanding and trust by way of language promotion and events.
Recommandation 18: Afin d'améliorer la compréhension interculturelle, le Gouvernement accorde un soutien financier aux ONG qui s'emploient à développer la compréhension et la confiance interculturelles par la promotion des langues et l'organisation de manifestations.
14. The CHAIRPERSON said that the Committee would like to know whether the Government granted special status to an organization such as the Jewish Agency.
14. Le PRÉSIDENT dit que le Comité souhaite savoir précisément si le Gouvernement accorde un statut privilégié à une organisation comme l'Agence juive.
19. The Working Group also recommends that the Government grant Ms. Abu Meri appropriate compensation.
Le Groupe de travail recommande au Gouvernement d'accorder des réparations adaptées à Mme Abu Meri.
Among the reforms pledged, the Government grants agriculture priority in order to achieve food self-sufficiency.
Au nombre des réformes engagées le Gouvernement accorde une place de choix à l'agriculture, en vue de parvenir à l'autosuffisance alimentaire.
It was further recommended that the Government grant the Joint Human Rights Office and other independent mechanisms free access to all places of detention.
Il a par ailleurs été recommandé que le Gouvernement accorde au Bureau conjoint pour les droits de l'homme et à d'autres mécanismes indépendants un accès libre à tous les lieux de détention.
The Government grants permits to people who wish to enter and reside in Fiji, either as visitors for less than six months, or on work permits.
Le Gouvernement accorde des permis à des personnes qui souhaitent se rendre aux Fidji et à y résider, soit en tant que visiteurs pour moins de six mois, soit avec des permis de travail.
It stated that land crisis resulting from the Government granting enormous economic and other concessions to foreign and domestic companies.
Selon l'organisation, la crise foncière est due au fait que le Gouvernement accorde d'énormes concessions économiques et autres à des entreprises étrangères et nationales.
The Government grants material rewards to individuals who have made a significant contribution to a scientific or technological development or its conversion for wider application.
Le Gouvernement accorde des récompenses matérielles aux individus qui ont contribué de manière notable à l'innovation scientifique ou technologique ou à ses applications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test