Translation for "gossiping" to french
Gossiping
noun
Translation examples
Now that it meets every day, mostly in informals, and is taking daily decisions, surely some method can be found to enable those who are interested to observe and follow its work and deliberations in a more elegant manner than through corridor gossip and hearsay.
Maintenant qu'il se réunit tous les jours, le plus souvent en réunions officieuses, et qu'il prend des décisions quotidiennement, il devrait être possible de trouver une méthode de nature à permettre à ceux qui sont intéressés d'examiner et de suivre ses travaux et ses délibérations d'une manière plus rationnelle que celle qui consiste à se fier aux rumeurs et aux bavardages.
There's always gossip...
Ce ne sont que des bavardages.
Oh, it's all gossip.
Ce n'est que du bavardage.
A little gossip
Un petit bavardage
It could have been just gossip.
Du simple bavardage.
Don't stand there gossiping.
Perdons pas de temps en bavardage.
Just idle gossip.
Bavardage vide de sens.
Imagine the office gossip.
Imaginez les bavardages au bureau...
But that's enough gossip.
Mais trêve de bavardages.
No more whispering and gossiping.
Ni messes basses, ni bavardages.
I feel humiliated by the gossip.
Tous ces bavardages m'humilient.
In a redistribution of skills your coworkers will often submit you to that kind of gossip.
Les restructurations engendrent souvent ce genre de ragots, de médisances.
I'm sure it's just malicious gossip.
Pure médisance, sûrement.
I had heard that things were not altogether... ldle gossip, obviously.
J'avais ouï dire que ça n'allait pas ! Médisance !
Thou shall not gossip, or however the saying goes...
Il n'y a rien de pire que la médisance. Mais bien entendu, il y en a.
I wanted to become the shadow of my own shadow. I couldn't escape the malicious gossiping.
Je suis devenue l'ombre de mon ombre et je n'ai pas échappé aux médisances.
It is not gossip.
Ce ne sont pas des médisances.
But that's maybe only malicious gossip...
Mais ce ne sont peut-être que des médisances...
Banish theft, gossip, slander, insult, lies...
Bannir de ta vie le vol, la médisance, la calomnie, les insultes, le mensonge...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test