Translation for "go by" to french
Translation examples
verb
go to sample D
passer à l'échantillon D
Go to www.itu.ch
Passer à www.itu.ch
- You're going by yourself?
- Tu y vas tout seul? - Chut, chut, chut, pas trop fort, pas trop fort.
Don't let it go by
Ne la laissez pas passer.
verb
But where do we go from here?
Mais, quelle sera la meilleure voie à suivre?
We are convinced that this is the right way for the international community to go.
Nous avons la conviction que c'est la voie que doit suivre la communauté internationale.
This must therefore be the way to go for the international community.
Telle doit donc être la voie à suivre pour la communauté internationale.
They then have to go through a rigorous application procedure.
Il doit ensuite suivre une procédure de demande rigoureuse.
We also firmly believe that that is the way to go.
Nous sommes persuadés que c'est la voie à suivre.
Going forward
La voie à suivre
The procedure applicants must go through is as follows:-
Les requérants doivent suivre la procédure ci-après :
So where do we go from here?
Quelle voie suivre maintenant?
26. The CHAIRPERSON said that the need not to go beyond the past year had indeed been repeatedly mentioned.
26. Le PRÉSIDENT dit qu'en effet la nécessité de s'en tenir à l'année écoulée a déjà été évoquée à plusieurs reprises.
The disadvantage of this approach is that it takes time: negotiations may drag on and on and years will go by before a sufficient number of States have ratified or acceded to the convention.
L'inconvénient de la voie conventionnelle est sa lenteur : les négociations risquent de se prolonger et des années vont s'écouler avant qu'un nombre suffisant d'États aient ratifié la convention ou y aient adhéré.
Months go by between the date when the Security Council approves a peace-keeping mission and the date when cash to pay for it is first received.
Il s'écoule des mois entre la date à laquelle le Conseil de sécurité autorise une mission de maintien de la paix et celle à laquelle l'Organisation reçoit les premiers versements à ce titre.
Over the past 20 years, the gap between men's and women's wage levels had narrowed, but there was still a long way to go.
Au cours des vingt années écoulées, l'écart entre le salaire des hommes et le salaire des femmes s'est réduit, mais il reste encore beaucoup à faire.
Much of the credit for what the Kimberley Process has achieved over the past year must go to Canada as its Chair in 2004.
Une grande partie du crédit des résultats du Processus de Kimberley au cours de l'année écoulée revient au Canada, son Président en 2004.
Allow me also to remind delegations that when the time allocated for their statements is up, the red light on the stoplight will go on.
Je voudrais également rappeler aux délégations que lorsque le temps qui leur est imparti sera écoulé, la lumière rouge du dispositif lumineux s'allumera.
The methodology going forward should reflect lessons drawn from the WSIS implementation experience over the past decade.
La méthodologie à venir devrait tirer parti des enseignements tirés de l'expérience acquise durant la mise en œuvre des décisions du SMSI au cours de la décennie écoulée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test