Translation for "go from" to french
Translation examples
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, "Where do I go from here?" To which the feline replies, "Well, that all depends on where you are trying to get to!
À un croisement, Alice demande au chat de Cheshire <<Où dois-je aller maintenant?>>, et le félin de répondre: <<Eh bien, tout dépend de là où tu veux aller!
65. At its 20th meeting, on 6 July, the Council held two interactive debates of the whole on the themes "Gearing global development cooperation towards sustainable development: Where do we go from Rio?" and "Forging ahead: partnering for the future of development".
À sa 20e séance, le 6 juillet, le Conseil a tenu deux débats interactifs pléniers sur les thèmes de << La coopération mondiale pour un développement durable : Où aller après Rio? >> et << Aller de l'avant : les partenariats pour l'avenir du développement >>.
It took you all of three minutes to go from
Il t'a fallu trois minutes pour aller de
And why things may go from bad to worse.
Et pourquoi les choses peuvent aller de mal en pis.
Why go from low- to high-risk victims?
Pourquoi aller de faible à victimes à haut risque?
I'm just so tired of going from place to place.
Je suis tellement fatiguée d'aller de maison en maison.
You can't go from his bed into mine.
Tu ne peux pas aller de son lit au mien.
And your lips can go from here to here.
Et tes lèvres peuvent aller de là à là.
Still moving, going from track to track.
A aller de course en course.
It can go from hot to cold, just like that.
Tout peut aller de travers en une seconde.
I have to go from right to left.
Je dois aller de droite à gauche.
You got to go from east coast to west coast.
Aller de la côte est à la côté ouest
It's easy going from here.
- A partir de là, c'est facile.
Go from there?
À partir de là ?
Letting you go from what?
"Laisse partir" de quoi ?
We will go from this place.
Nous allons partir de cet endroit.
And we'll go from there.
Et on progressera à partir de là.
We'll go from:
A partir de...
And go from there.
Et à partir de là.
We'll go from there!
Nous allons partir de là!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test