Translation for "glowing" to french
Translation examples
adjective
Quite a glow in the sky.
Le ciel s'est embrasé.
I like it when you glow.
J'aime quand tu t'embrases.
And feel the heat Of the future's glow
Et sentez la chaleur D'un avenir embrasé
Now it's Rome's turn to watch the glow in the sky.
C'est au tour de Rome de voir le ciel s'embraser.
The flames of friends and lovers cease to glow
"Les flammes de l'amour et de l'amitié cessent de s'embraser"
What makes your heart glow?
Qu'est-ce qui vous embrase le cœur ?
A few months ago when I was commanding the Defiant on a scouting mission in the Gamma Quadrant we encountered a protostar cluster... a swirling mass of color, set against a background of glowing clouds and burning sky.
Il y a quelques mois, j'étais en mission de reconnaissance sur le Defiant. On est tombés sur un amas protostellaire, une masse de couleurs qui tranchait sur le rayonnement des nuages et l'embrasement du ciel.
WHO GLOWS AND HUGS.
qui rayonne et embrasse les gens.
No, I'm-I'm glowing, which is an entirely different form of sweating.
Non, je m'embrase. ce qui est très différent de transpirer.
adjective
In paragraph 34.4.1.3.3, insert after "incandescence", "glowing combustion" and insert, after "Intermittent reaction", ", such as sparking or sputtering,".
Au paragraphe 34.4.1.3.3, après "incandescence", ajouter "combustion rougeoyante" et après "réaction intermittente", ajouter ", tel que projection d'étincelles ou crépitements,".
We need it to be hot, not glowing.
On a besoin que ça soit chaud, pas rougeoyant.
Like a glowing light.
Comme une lumière rougeoyante.
With wings and these glowing eyes.
Avec des ailes et ces yeux rougeoyants.
You're a green ball of glowing light.
Vous êtes une boule verte de lumière rougeoyante.
It glowed green.
C'était vert rougeoyant.
It is so hot, my body is glowing.
C'est si brûlant, mon corps est rougeoyant.
A cigarette glowing in the morning light?
....une cigarette rougeoyant dans la lumière Du matin ?
I made up the bit about glowing.
J'ai un peu exagéré sur le rougeoyant.
And this glowing face?
Et ce visage rougeoyant ?
- They were glowing, right?
C'était rougeoyant, c'est ça? Je n'ai donc pas rêvé.
adjective
In this regard, we would like to pay glowing tribute to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann for the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council, contained in document A/63/47.
À cet égard, nous souhaitons rendre un éclatant hommage à M. Miguel d'Escoto Brockmann pour le rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'examiner la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi que d'autres questions ayant trait au Conseil de sécurité, publié sous la cote A/63/47.
The participation of no fewer than 150 Heads of State or Government in the special commemorative meeting later this month is glowing testimony to our abiding faith in this world body.
La participation de rien moins que 150 chefs d'État ou de gouvernement à la réunion commémorative extraordinaire à la fin du mois est le témoignage éclatant de notre foi inébranlable en cette organisation mondiale.
Visions glowing around me throng
D'éclatantes visions m'assaillent
- You are glowing.
-Tu es éclatante.
Bright as a daisy glow
Eclatante comme une marguerite
...glowing, radiant health.
...l'éclat, une santé éclatante.
Look who's glowing.
Regardez qui est éclatante.
- I was glowing.
- J'étais éclatante.
adjective
And I will make 30 miles of this country glow.
{\pos(200,225)}et je fais sauter 48 km2 de ce rutilant pays.
I show you a glowing sword and a suit of armor that can only be magic, and that's how you respond?
Je te montre une épée rutilante et une armure qui ne peut être que magique, et c'est tout ce que tu trouves à dire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test