Similar context phrases
Translation examples
adjective
On the whole we have had a thought-provoking and fruitful session of the First Committee, which took place in a constructive, sometimes tense, sometimes funny atmosphere.
Dans l'ensemble, nous avons eu une session de la Première Commission fructueuse et stimulante, session qui s'est déroulée de façon constructive, dans une ambiance parfois tendue et parfois drôle.
That's funny. That's real funny.
C'est drôle, très drôle.
Funny pan, funny frame
Drôle de binette, drôle d'allure
That's funny... That's funny...!
C'est drôle... c'est drôle...
When you write funny songs, I want funny-funny, not clever-funny.
Une chanson drôle, je la veux drôle-drôle, pas intelligente-drôle.
- Very funny (l) Very funny (l)
- Très drôle, super drôle !
- Very funny, funny man.
- Très drôle, le drôle.
adjective
There was a funny line attributed variously to Joseph Stalin and Adolf Hitler, which went: "What's mine is mine; what's yours, let's negotiate".
Il existe une citation amusante, que l'on attribue tour à tour à Joseph Staline et à Adolf Hitler: <<Ce qui est à moi est à moi; quant à ce qui est à toi, négocions.>>.
The participants are also made available with a Programme's fiche, an introductory funny text.
Les participants reçoivent également une fiche sur le programme, laquelle le présente d'une manière amusante.
424. The "Underwear Rule" is explained by means of a simple and funny language through a TV commercial, a children book, posters, brochures and a dedicated website.
424. La <<Règle du sous-vêtement>> est expliquée par des mots simples et amusants sur un clip télévisé, un livre pour enfants, des affiches, des brochures et un site Web spécifique.
Very funny, boys, very funny.
Très amusant, les gars, très amusant.
I know it's funny very funny.
Je sais, que c'est amusant. Très amusant.
It's funny.
-C'est amusant...
Oh, hi. Oh, that's very funny, very funny.
Bonjour, très amusant, très amusant.
adjective
Funny "ha-ha", or funny...?
"Marrante" ah ah ou marrante...
If it's funny, it's funny, period.
Ben, quand c'est marrant, c'est marrant.
You're funny, and smart, and... Funny.
Tu es marrant, intelligent et... marrant.
That's funny... not "ha-ha" funny
C'est marrant... Pas marrant "haha" mais...
Funny is funny, Ted.
Marrant c'est marrant, Ted.
Funny, funny, die, die, funny, funny but the guy died.
marrante,marrante,nul,nul, marrante,marrante mais le gars est mort.
That's very funny. Very funny.
C'est marrant très marrant...
adjective
To counter that, they led the participants in an exercise of making faces and funny noises and reminded them that everyone was a child at heart.
Pour compenser, elles ont invité les participants à faire des grimaces et des bruits bizarres et leur ont rappelé qu'ils étaient tous des enfants au fond de leur cœur.
- RayJ. funny, or O.J. funny?
- Reggae bizarre ou O.J. bizarre ?
You're funny.
T'es bizarre...
adjective
- It was funny.
C'était comique.
That's really funny!
C'est comique !
adjective
And that was a funny feeling.
J'éprouvais un étrange sentiment.
Isn't that funny? It's funny, isn't it?
C'est étrange étrange.
adjective
Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea): It is quite funny and ridiculous that traitors are teaching about patriotism.
M. Kim Chang Guk (République populaire démocratique de Corée) (interprétation de l'anglais) : Nous trouvons quelque peu curieux et ridicule que des traîtres se mêlent de nous parler de patriotisme.
adjective
What's so funny about it, Count?
Qu'y a-t-il de risible ?
It's not funny!
Ce n'est pas risible !
It's funny to consider it a "loan".
C'est plutôt risible d'appeler ces 200 000 "une dette".
The last night was funny.
Ce qui s'est passé hier soir était risible.
-Don't be funny, after persuading her so much
Ne sois pas risible, après tant d'efforts pour la persuader.
I just think it's ridiculously funny that I've wasted all this time on just a man.
Je trouve parfaitement risible d'avoir gaspillé... tout ce temps... pour... juste un homme.
Why, if you weren't so pathetic, you'd be funny.
C'en est presque risible.
It's acting funny.
Cela devient risible.
adjective
- Air-raid wardens? - No, funny-looking guys.
Des types louches.
There's something funny about this!
C'est louche !
You smell funny.
Tu m'as l'air louche.
There's something funny.
Il y a quelque chose de louche.
No funny business.
Pas d'histoire louche.
Goddamn right, somethin' funny.
Plutôt, que c'est louche !
It'd look funny.
Ça va faire louche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test