Translation for "amusing" to french
Amusing
adjective
Translation examples
adjective
Mr. Kim Chang Guk (Republic of Korea): I have nothing to add to what my delegation has already said in response to the rather amusing allegations made by the North Korean representative.
M. Kim Chang Guk (République de Corée) (interprétation de l'anglais) : Je n'ai rien à ajouter à ce que ma délégation a déjà dit pour répondre à des allégations plutôt amusantes du représentant de la Corée du Nord.
438. Programmes and activities run by children's and youth clubs included the "Mad Science" programme, the first of its kind to be run in Bahrain in cooperation with the Mad Science corporation, an institution that has adopted a practical strategy for presenting science to children in a fun and amusing way. In addition, the second stage of the "Creative Juniors" project was launched; this is level 2 of the project which was introduced in 2007.
438. Parmi les programmes et activités réalisés dans les clubs d'enfants et de jeunes, on peut citer les suivants : Le programme "Mad science", introduit pour la première fois à Bahreïn sous la dénomination "les sciences divertissantes" en collaboration avec la Fondation Mad Science qui adopte une stratégie d'enseignement pratique dans l'enseignement des différentes sciences aux enfants d'une manière amusante et passionnante, outre la mise en œuvre de la deuxième phase du projet des jeunes créateurs qui constitue un second niveau par rapport à celui de 2007.
As you will understand, we were very amused as we watched the scene unfold.
Vous le comprendrez, nous avons trouvé ces images fort amusantes.
They further spoke of humiliation by prison guards (who initially found it amusing to have, for example, a minister as prisoner), of attempts to gain confessions by collaborators, of the use of stress positions and of sleep deprivation.
Ils ont dit également avoir été humiliés par les gardiens de prison (qui ont trouvé amusant, au début, d'avoir un ministre comme prisonnier), avoir subi les tentatives faites par des collaborateurs pour les faire avouer, avoir été forcés de rester dans des positions douloureuses et avoir été privés de sommeil.
Children initially considered the activity of child model to be amusing and fun, but rapidly came to describe it as trying, tiring and stressful.
L'activité d'enfant mannequin, qui est considérée par les enfants comme amusante et agréable dans un premier temps, est rapidement décrite comme éprouvante, fatigante et stressante.
That the statement was made in the name of the Council of Ministers -- thereby suggesting the existence of debate, consultation and accountability -- is rather amusing, but that is beside the point.
Le fait que cette déclaration ait été prononcée au nom du Conseil des ministres - ce qui indiquerait l'existence d'un débat, de consultations et d'une certaine transparence - est plutôt amusant, mais cela n'a rien à voir avec notre propos.
The vindictive enthusiasm with which IDF carries out its duties in this respect is illustrated by the following amusing, but revealing, incident.
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tâche.
Mr. de ICAZA (Mexico) (translated from Spanish): This has been a very interesting exchange, and even, as far as my delegation is concerned, rather amusing.
M. de ICAZA (Mexique) (traduit de l'espagnol) : Cet échange a été très intéressant et, en ce qui concerne ma délégation, assez amusant.
That's amusing.
C'est amusant.
You're amusing.
Vous êtes amusant.
They're amusing...
Elles sont amusantes.
She's amusing.
Elle est amusante.
Nothing's amusing?
Rien d'amusant ?
adjective
Oh, it's amusing?
C'est drôle ?
- He's amusing!
Rires. - Qu'il est drôle !
You're amused.
Vous trouvez ça drôle.
adjective
It's quite amusing.
c'est assez plaisant.
I see nothing amusing in these reversals.
-Je n'y vois rien de plaisant.
Yes, that would be amusing.
Oui, ce serait plaisant.
I am not amused by your practical jokes, Mr. Paris.
- Cessez vos plaisanteries, M. Paris.
No, I'm lying to amuse myself.
Non, j'aime plaisanter.
I thought there was some amusement, Your Highness.
Je... je pensais qu'il s'agissait d'une plaisanterie, Votre Altesse !
Well, you are very amusing.
Et bien, tu es très plaisante.
This is beginning to lose its amusement value.
La plaisanterie a assez duré.
I didn't mean it to be amusing.
Je ne la voulais pas plaisante.
This is not a matter of amusement.
Il ne s'agit pas de plaisanter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test