Translation for "form of warfare" to french
Form of warfare
Translation examples
The removal of Sheikh Yassin had been an act of war, as terrorism was a form of warfare.
L'élimination du cheikh Yassine est un acte de guerre, car le terrorisme est luimême une forme de guerre.
It is not a matter of mistakes and fallibility, but rather a massive assault on a densely populated urbanized setting where the defining reality could not but subject the entire civilian population to an inhumane form of warfare that kills, maims and inflicts mental harm that is likely to have long-term effects, especially on children that make up more than 50 per cent of the Gazan population.
Il n'est pas question ici d'erreur ni de faillibilité mais plutôt d'une attaque massive contre des centres urbains densément peuplés où l'ensemble de la population civile ne pouvait échapper à une forme de guerre inhumaine qui tue, mutile et inflige des traumatismes psychiques qui sont de nature à laisser des séquelles à long terme, en particulier chez les enfants, qui constituent plus de 50 % de la population de Gaza.
As our societies become increasingly dependent on information technology, a new form of warfare is emerging — information technology warfare.
Nos sociétés étant de plus en plus tributaires des technologies de l’information, celles-ci suscitent une nouvelle forme de guerre.
35. With the increasing dependence of societies on information technology, a new form of warfare is emerging: information technology warfare.
Compte tenu de la dépendance croissante des sociétés vis-à-vis des technologies de l'information, une nouvelle forme de guerre fait son apparition, qui repose sur leur utilisation.
Even when it observed that the Conferences of 1949 and 1977 did not specifically address the question of nuclear weapons, the Court stated that it cannot be concluded from this that the established principles and rules of humanitarian law applicable in armed conflict do not apply to nuclear weapons, as such a conclusion would be incompatible with the intrinsically humanitarian character of the legal principles in question which permeate the entire law of armed conflict and apply to all forms of warfare and to all kinds of weapons.
Certes la Cour a relevé que les conférences de 1949 et de 1977 n'avaient pas spécifiquement traité de la question des armes nucléaires, mais elle n'en a pas moins déclaré que l'on ne peut en conclure que les principes et règles établis du droit humanitaire applicable dans les conflits armés ne s'appliquent pas aux armes nucléaires car une telle conclusion méconnaîtrait la nature intrinsèquement humanitaire des principes juridiques en jeu qui imprègnent tout le droit des conflits armés et s'appliquent à toutes les formes de guerre et à toutes les armes.
The Court has correctly held that "the intrinsically humanitarian character of the legal principles in question ... permeates the entire law of armed conflict and applies to all forms of warfare and to all kinds of weapons..." (Advisory Opinion, para. 86).
La Cour a évoqué à bon droit «la nature intrinsèquement humanitaire des principes juridiques en jeu, qui imprègnent tout le droit des conflits armés et s'appliquent à toutes les formes de guerre et à toutes les armes...» (avis consultatif, par. 86).
Rather, the costs should be borne by the countries that resort to such inhuman forms of warfare.
Ces dépenses devraient au contraire être assumées par les pays qui recourent à des formes de guerre aussi inhumaines.
No form of warfare has confronted humanity with dangers even remotely comparable with the dangers unleashed by the use of nuclear weapons, which adds a frightening dimension to the potentialities for worldwide catastrophe.
Aucune forme de guerre n'a mis l'humanité dans un aussi grand danger que celui que déclencherait l'emploi des armes nucléaires, ce qui donne une dimension effroyable aux possibilités d'une catastrophe mondiale.
In continued long-term conflicts, the erosion of social support structures has led to the spread of violence and new forms of warfare.
Dans les conflits qui durent depuis longtemps, l'érosion des structures de soutien social entraîne la généralisation de la violence et de nouvelles formes de guerre.
Such a conclusion would be incompatible with the intrinsically humanitarian character of the legal principles in question which permeates the entire law of armed conflict and applies to all forms of warfare and to all kinds of weapons, those of the past, those of the present and those of the future.
Une telle conclusion méconnaîtrait la nature intrinsèquement humanitaire des principes juridiques en jeu, qui imprègnent tout le droit des conflits armés et s'appliquent à toutes les formes de guerre et à toutes les armes, celles du passé, comme celles du présent et de l'avenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test