Translation for "forfeitures" to french
Translation examples
Orders of forfeiture
Ordonnances de confiscation
(Forfeiture of Property)
(confiscation de biens)
Something about civil assets forfeiture.
Quelque chose à propos de confiscation d'actifs.
It's a forfeiture corridor.
C'est un couloir de confiscation.
- Forfeiture by wrongdoing.
- Confiscation par méfaits.
- on this asset forfeiture form.
- Sur cette forme de confiscation des biens.
Pulling up the forfeiture locker.
Je vois le coffre de confiscation.
- The H.P.D. asset forfeiture locker.
- L'armoire des confiscations.
Asset forfeiture notice.
Un avis de confiscation du capital.
Asset forfeiture, my dear.
Confiscation de bien, ma chère.
She's talking about the asset forfeiture locker.
Elle parle du coffre des confiscations.
Two bond forfeiture warrants.
Caution, mandats de confiscations.
noun
Forfeiture and clearing of benefits payable
Perte des droits aux prestations et annulation des prestations à payer
That is to say, a mixed marriage does not constitute grounds for loss or forfeiture of Comorian nationality.
Ainsi, le mariage mixte ne constitue pas un motif de perte ou de déchéance de la nationalité comorienne.
They include forfeiture of rewards or privileges, restriction of recreation, imposition of additional tasks, and so forth.
Elles consistent notamment en la perte d'une récompense ou d'un privilège, la restriction du temps de récréation, l'imposition de tâches supplémentaires, etc.
72. Article 46 of the Regulations and Rules of the Fund on forfeiture of benefits states:
72. On lit à l'article 46 des Statuts et Règlements de la Caisse, relatif à la perte des droits aux prestations, que :
38. Forfeiture of excess leave
Perte de congés excédentaires
45. The same Code governs the forfeiture and loss of nationality and disputes concerning nationality.
45. Le même Code réglemente la déchéance, la perte et le contentieux de la nationalité.
135. The rules on the forfeiture of Icelandic citizenship are set out in the Icelandic Citizenship Act.
135. Les règles relatives à la perte de la nationalité islandaise sont contenues dans la loi sur la nationalité islandaise.
The employee's service shall cease, with forfeiture of the post, in either of the following two cases:
Les services du fonctionnaire prennent fin avec la perte de son poste dans l'une ou l'autre des deux cas de figure suivants :
Forfeiture of half month's pay, letter of admonition.
Perte de la moitié du salaire, lettre d'admonition.
A divorce would have meant a forfeiture of half of her assets.
Un divorce aurait entraîné la perte de la moitié de ses biens.
Dishonourable discharge, forfeiture of all pay and allowances, three years' confinement.
Relèvement de ses fonctions, perte de salaire, trois ans de prison.
Proust's novel ostensibly tells Of the irrevocability of time lost The forfeiture of innocence through experience
Cette oeuvre de Proust nous parle ostensiblement de l'irrévocabilité du temps perdu de la perte de l'innocence au travers de l'expérience, la remise en cause des valeurs extratemporelles de temps à reconquérir;
You are, as of now, terminated, with forfeiture of pension and benefits.
Vous etes congédié, avec perte de vos avantages sociaux.
noun
Enforcement of fines and forfeiture measures . 154
Exécution des peines d'amende et des mesures
- and some forfeiture of pay. - That's not gonna cut it, petty officer.
- et une amende à payer.
"The penalty, a forfeiture of residence..."
- "Les amendes correspondantes..."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test