Translation for "forbidding" to french
Forbidding
noun
Forbidding
adjective
Translation examples
Women may forbid polygamy in the marriage contract.
Les femmes peuvent faire figurer une interdiction de la polygamie dans le contrat de mariage.
Forbidding from social activism
Interdiction de toute activité sociale
There is no law forbidding women to wear the hijab or to perform prayers in mosques.
Aucune loi ne fait interdiction aux femmes de porter le hijab ou de prier dans les mosquées.
Regulations forbidding or restricting import or export shall not apply to such equipment.
Les interdictions ou restrictions d'importation ou d'exportation ne s'appliquent pas à ces équipements.
VI. Forbidding slavery, hard labour and forced
VI. Interdiction de l'esclavage, des travaux forcés et du travail forcés
If it becomes law, it will forbid foreign journalists from working in the country.
Ce texte prévoit notamment l'interdiction d'exercer dans le pays pour les journalistes étrangers.
(c) Forbidding the use of anti-personnel landmines.
c) L'interdiction d'utiliser des mines terrestres antipersonnelles.
The Act also contained provisions regulating the burden of proof and forbidding reprisals.
Cette loi contient de plus des dispositions sur la répartition de la charge de la preuve et sur l'interdiction des représailles.
A. International rules forbidding discrimination
A. Les interdictions internationales de la discrimination
I agree with you when you'd like to forbid what's instinctual
Tu as raison, c'est féminin de vouloir l'interdiction.
Technically the hooking came before the forbidding.
Techniquement, la sortie c'était avant l'interdiction.
Several of them would participate today if you weren't forbidding it.
Certains dès aujourd'hui. Sans votre interdiction.
Forbid all you want to, Professor. That plane is not gonna make it.
Interdiction ou pas, cet avion sera abattu.
Is that what you do when I forbid you?
Tu te moques de mes interdictions ?
I'm cashing in my "forbid" coupon.
Je dépense mon coupon d'interdiction.
I'm sick of him and his forbidding things.
J'en ai marre de ses interdictions.
- Get a court order forbidding this visit.
- Obtenir une interdiction !
That's why we forbid office romances.
D'où l'interdiction des idylles interne.
The forbidding is coming from us!
L'interdiction vient de nous!
adjective
36. To guarantee the selection of citizens joining the selfdefense militia force, Vietnamese Law strictly forbids and punishes illegal organizing of selfdefense militia forces as well as all violations of regulations concerning the selection of citizens for the selfdefense militia force.
36. Afin d'assurer le respect des critères de sélection des citoyens s'engageant dans les forces de milice d'autodéfense, la constitution illicite de forces de milice d'autodéfense est formellement interdite et sévèrement punie par la loi vietnamienne, de même que toute infraction à la réglementation relative à la sélection des citoyens en faisant partie.
Indonesian troops and agents were omnipresent in Dili and the control was even more forbidding in the countryside.
Les troupes et agents indonésiens étaient omniprésents à Dili et les contrôles étaient encore plus sévères dans les campagnes.
In response, the Iranian authorities stressed that the Constitution forbids torture, the Penal Code stipulates stringent punishment for offenders, and confessions extracted through torture have no legal validity.
En réponse, les autorités iraniennes ont souligné que la Constitution interdit la torture, le Code pénal prévoit des peines sévères pour les délinquants et les aveux extorqués par la torture n'ont aucune valeur juridique.
Was I so unattractive, so distant so forbidding or cold or something?
Etais-je si peu attirante? Si distante? Si sévère?
And discipline oftentimes rude... there was also the children's crafts school... forbidding us to buy elsewhere... what could be made with our own hands.
Une discipline trop sévère, et une école d'enfants-artisans, nous interdisant d'acheter ce qu'on pouvait fabriquer... de nos propres mains.
But I suppose it's all my fault. If I hadn't poked and prodded you so much you may have grown up with a less forbidding disposition.
Mais si je ne vous avais pas martyrisé à ce point, vous ne me jugeriez peut-être pas aussi sévèrement aujourd'hui.
And as for distant and forbidding, on the contrary.
Le contraire de "distante" et de "sévère".
Lonely, shut out, living with a woman who's forbidding and cold.
Solitaire, renfermé, vivant avec une femme sévère et froide.
adjective
40. The forbidding scope and expansion of the human impact on the planet has been put in a different context by many modern-day economists.
Beaucoup d'économistes contemporains ont replacé la portée et l'extension menaçantes de l'impact humain sur la planète dans un autre contexte.
It also affirmed that the true Islamic religion is founded on justice, compassion and tolerance and that it prohibits and criminalizes the performance of any act in which innocent people are ultimately attacked and harmed, for Islam safeguards the innocent and forbids all killing of, threat to and torture of innocent persons.
Le Conseil réaffirme que l'islam prône la justice, la clémence et la tolérance, condamne toute agression dirigée contre des êtres innocents, dispose qu'il faut protéger ces derniers et interdit que l'on s'en prenne à eux en les tuant, en les menaçant ou en les torturant.
The participants decided that a compulsory code of conduct should be established for members of the media that explicitly forbids inflammatory, extremist, and threatening messages.
Les participants ont décidé qu'un code de conduite contraignant devrait être appliqué aux membres des médias, interdisant expressément les messages menaçants, extrémistes ou incitant à la haine et à la violence.
A female doctor and five female patients and employees of the Split Clinic Hospital accused the Chief of the Orthopaedics Department of sexually harassing and intimidating as well as blackmailing them by threatening to transfer them to lesser—paid jobs, forbidding them from performing operations and preventing them from receiving promotions.
Une femme médecin et cinq patientes et employées de l'hôpital de Split ont accusé le chef du Département d'orthopédie de les avoir harcelées sexuellement et intimidées ainsi que d'avoir exercé un chantage sur elles en les menaçant de les muter à des postes moins bien rémunérés, en leur interdisant de pratiquer des opérations et en s'opposant à leur promotion.
The fact that this forbidding place is our lives now.
Le fait que ce lieu menaçant soit devenu notre vie.
Mount everest-- forbidding, aloof, terrifying.
Le mont Everest... menaçant, lointain, terrifiant.
Cold, cruel, forbidding, and the abode of Toad for a good many Christmases to come.
Froide, menaçante, et la demeure de Crapaud pour de nombreux Noëls à venir.
Some look comical, some forbidding, and some so entrancing, that we'd like to reach out...
Certains semblent comiques, d'autres semblent menaçants, et certains sont si ravissants qu'on voudrait...
Forbidding, aloof, terrifying.
Menaçant, lointain, terrifiant.
Well, at its best, this camp can be forbidding to new arrivals.
Au mieux, le camp peut être menaçant pour les nouveaux arrivants.
It is my intention to introduce a bill forbidding anyone earning less than £500 a year to have children.
Lt J'ai l'intention de présenter un projet de loi personne menaçante qui gagnent moins de 500 £ par an pour avoir des enfants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test