Translation for "finds" to french
verb
Translation examples
verb
According to an old proverb, it is hard to find money for medicine but easy to find it for a coffin.
Selon un vieux proverbe, il est difficile de trouver de l'argent pour des médicaments, mais facile d'en trouver pour un cercueil.
noun
92. According to research findings cited in "Sun, Sex and Gold, Tourism and Sex Work in the Caribbean," not only are women involved in the trade but increasingly children are also being co-opted into prostitution due to factors that include the appeal of tourism, poverty, family violence, and distorted values.
Si l'on en croit les trouvailles de la recherche citées dans << Le soleil, le sexe et l'argent, le tourisme et le travail sexuel dans les Caraïbes >>, non seulement les femmes sont impliquées, mais de plus en plus des enfants sont livrés à la prostitution du fait de facteurs qui incluent l'attrait du tourisme, la pauvreté, la violence dans la famille et des valeurs faussées.
Around 400,000 archaeological objects are found by chance each year in England and Wales and 20,000 are recorded as "finds" under the Portable Antiquities scheme.
Environ 400 000 objets archéologiques sont découverts par hasard chaque année en Angleterre et au Pays de Galles, dont 20 000 sont inscrits comme <<trouvailles>> au Registre des antiquités transportables (Portables Antiquities).
17. Purchase of gold in order to legalize it as "guacas" (archaeological finds);
17. Achat d'or en vue de légaliser celui-ci en tant que trouvaille archéologique.
In addition to the massive arbitrary arrest operations, the deportations, the blockades of every sort, the destruction of infrastructure and the targeted killings, the project of building the wall seems to be a new find by Israel in the panoply of instruments of repression against the disillusioned and distressed Palestinian people.
En s'ajoutant aux opérations massives d'arrestations arbitraires, aux déportations, aux blocages de toutes sortes, aux destructions d'infrastructures et aux assassinats ciblés, le projet de construction de ce mur apparaît comme une nouvelle trouvaille d'Israël dans la panoplie des instruments de répression contre le peuple palestinien désabusé et en détresse.
noun
The prospector or contractor shall notify the Authority of its find.
Le prospecteur ou le contractant notifie sa découverte à l'Autorité.
verb
The Dutch were the first Europeans to find these islands, in 1722.
Les Hollandais ont été les premiers Européens à découvrir ces îles en 1722.
Efforts are made to find out the background of the juvenile.
Des efforts sont faits pour découvrir les antécédents du mineur.
Efforts to find the truth of suspicious deaths
Efforts accomplis pour découvrir la vérité sur des décès suspects
verb
95. This is, indeed, what one finds in the text as presented.
95. C'est ce que l'on retrouve à travers l'architecture du texte.
We need help in finding the missing and identifying them.
Nous avons besoin d'aide pour retrouver les disparus et les identifier.
It is our hope that this will find reflection in the dynamism of the Conference.
Nous espérons que cet effort se traduira dans le dynamisme retrouvé de la Conférence.
If so, what steps had been taken to find them?
Si c'est le cas, quelles mesures sont prises pour les retrouver ?
What measures have been taken to find out their whereabouts?
Quelles mesures ont été prises pour les retrouver?
Ongoing efforts were being made to find those children.
Des efforts sont déployés pour retrouver ces enfants.
We find the Sfars. We find the donkey. We find the truck.
On retrouve les Sfar... ..on retrouve l'âne... ..on retrouve le camion !
verb
verb
Please provide information on the findings of the assessments.
Veuillez fournir des renseignements sur les conclusions de ces évaluations.
Please provide information on the findings of these mechanisms.
Donner des renseignements sur les conclusions de ces mécanismes.
If so, please provide information on the findings of such investigation.
Le cas échéant, donner des renseignements sur les conclusions de cette enquête.
verb
verb
If the allegation is well-founded, the court will find the perpetrator guilty.
Si la prétention est fondée en droit, la juridiction prononcera une décision de condamnation.
Medical findings are entered into medical records of a detainee (convicted person).
Les résultats de cet examen sont consignés au dossier médical du détenu ou du condamné.
The international community must resolutely condemn and find a response to that form of terrorism.
La communauté internationale doit condamner résolument cette forme de terrorisme et y réagir.
The findings noted the threat of genocide ideology in schools and were condemned.
Les conclusions ont fait état de la menace de cette idéologie dans les écoles et l'ont condamnée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test