Translation for "fiend" to french
Fiend
adjective
Translation examples
noun
I'm a fiend... a fiend!
Je suis un démon... un démon!
Out, hyperbolical fiend!
Hors d'ici, démon hyperbolique !
The foul fiend!
le démon répugnant!
The Zylok fiend.
Le démon Zylok.
O most wicked fiend!
Oh, perfide démon !
Oh, that fiendish fiend.
Ce démon diabolique.
Oh, maze, you fiend.
Maze, sale démon.
Riddler, nefarious fiend.
Homme-Mystère, infâme démon !
That fiend, Thomas!
Et ce démon, Thomas ?
noun
- He's a fiend.
C'est un monstre.
- Kidnapped by evil fiends?
Kidnappée par des monstres ?
Guy was a fiend.
Ce type était un monstre.
Oh, you fiend!
Ah, quel monstre !
The fiend, Professor Strange.
Ce monstre de professeur Strange.
Come back, you fiend!
Revenez, espèce de monstre !
I ? A fiend ?
Un monstre, moi ?
Helmet, you fiend!
Casque Noir, espèce de monstre.
noun
One of those chocolate fiends could be our guy.
Un de ces mordus de chocolat doit être notre gars.
Autograph fiends. They're not people.
Des mordus des autographes.
These people are condiment fiends.
Ces gens sont des mordus de condiments.
noun
And I'm painting like a fiend.
Et je peins comme une enragée.
This guy's a hip hop fiend.
C'est un enragé du hip-hop.
This is the fiend that's been murdering half the countryside.
C'est l'enragé qui a tué la moitié de la région.
Psychopaths, fiends, mad-dog killers.
Des psychopathes... Des amis... Des tueurs enragés.
Those torturing fiends down there are the best, most capable opponents I've ever faced, and I mean to kill them to the last man.
Ces enragés-là sont les meilleurs adversaires que j'aie jamais affrontés et je veux les tuer jusqu'au dernier.
noun
His affliction came not from God above nor fiend below but from within his heart, his brain, his soul.
Son mal ne venait ni du Ciel ni des profondeurs infernales... mais de son propre cœur, son cerveau, son âme.
Strong powers not from God above nor the fiend below but from within my own heart, my own brain my own soul.
De puissantes forces... venant non pas du ciel ni des profondeurs infernales... mais des tréfonds de mon propre cœur, mon propre cerveau... ma propre âme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test