Translation for "event related" to french
Translation examples
Some of this complexity can be seen away from the event itself, where event-related travel is superimposed on a city's normal travel patterns, making mobility management infinitely more complex.
Cette complexité est rejetée pour partie en dehors de la manifestation, là où les déplacements liés à l'événement s'ajoutent aux déplacements habituels de l'agglomération pour en rendre la gestion éminemment plus complexe.
Therefore, existing inequalities between men and women may be exacerbated by events related to climate change.
Ainsi, les inégalités existant déjà entre hommes et femmes peuvent être exacerbées par des événements liés aux changements climatiques.
The Secretariat regularly disseminates, via the listserv, information on news, policies, documents, decisions and events related to science and technology.
Ce dernier diffuse régulièrement, via cette liste, des informations sur les nouvelles, les politiques, les documents, les décisions et les événements liés à la science et à la technique.
Some units that are relevant to health statistics are events related to persons such as demographic events (births, deaths).
Parmi les unités pertinentes pour les statistiques sanitaires, on retiendra les événements liés aux personnes tels que les événements démographiques (naissances, décès).
5. The request indicates that the method used by Colombia to identify mined areas starts with the registration of "events" related to anti-personnel mines.
5. La Colombie indique dans sa demande que, pour identifier les zones minées, elle commence par enregistrer les <<événements>> liés aux mines antipersonnel.
The impact of events related to climate change is often different on men than it is on women, affecting the latter more harshly than the former.
Les événements liés à ces changements ont souvent un impact différent sur les hommes et sur les femmes, ces dernières étant plus durement touchées.
492. Furthermore, the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture have been particularly active in organizing festivals and other events related to the cinema.
En outre, les Services culturels du Ministère de l'éducation et de la culture ont été particulièrement actifs dans l'organisation de festivals et d'autres événements liés au cinéma.
2. During the reporting period, political activity in Liberia was dominated by events related to the work of the Truth and Reconciliation Commission.
Au cours de la période considérée, l'activité politique libérienne a été marquée par des événements liés aux travaux de la Commission Vérité et réconciliation.
The Institute has organized 18 conferences and events relating to road safety, and two regional conferences were held at the Institute in 2006.
L'Institut a organisé 18 conférences et événements liés à la sécurité routière, et deux conférences régionales se sont déroulées dans ses locaux en 2006.
50. Additionally, the Special Rapporteur participated in numerous meetings and events related to her mandate.
Par ailleurs, la Rapporteure spéciale a participé à de nombreuses réunions et de nombreux événements liés à son mandat.
3. Illness or death caused by events related to the invasion and occupation of Kuwait
3. Maladie ou décès causé par des événements liés à l'invasion et à l'occupation du Koweït
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test