Translation examples
14. Number of engagements and persons engaged, by gender: 2008-2009
Nombre d'engagements et de personnes engagées, par sexe : 2008-2009
12. Number of engagements and persons engaged, by category: 2010-2011
Nombre d'engagements et de personnes engagées, par catégorie : 2010-2011
Number of engagements and number of retirees engaged during the last
Nombre d'engagements et de fonctionnaires retraités engagés
Number of engagements and persons engaged, by gender: 2012-2013
Nombre d'engagements et de personnes engagées, par sexe : 2012-2013
In such cases the unilateral engagement seems to be a substitute for an engagement under the law of international agreements.
Dans ces cas, l’engagement unilatéral semble se substituer à l’engagement conventionnel.
12. Number of engagements and persons engaged by category: 2008-2009
Nombre d'engagements et de personnes engagées, par catégorie : 2008-2009
Number of engagements and persons engaged, by category: 2012-2013
Nombre d'engagements et de personnes engagées, par catégorie : 2012-2013
14. Number of engagements and persons engaged, by gender: 2010-2011
Nombre d'engagements et de personnes engagées, par sexe : 2010-2011
She's engaged.
Elle est engagée.
- Engaged to be engaged, actually.
- Engagée à s'engager, plutôt.
Don't engage.
N'engage pas.
You're engaged?
Vous êtes engagé ?
We're engaged.
Nous sommes engagés.
An engagement can be entered into informally but traditionally a priest is invited to say prayers and bless the engagement rings.
Les fiançailles peuvent être informelles mais traditionnellement un prêtre est invité à dire des prières et à bénir les anneaux de fiançailles.
Engagement and marriage rites have no legal force.
Les rites de fiançailles et de mariage n'ont pas d'effet juridique.
The initiative was given a first reading but does not cover engagement and the age at which persons may become engaged.
Il a déjà été examiné en première lecture mais il ne régit ni les fiançailles ni l'âge minimum des fiançailles.
The institute of engagement is not prescribed by the positive regulations of the Republic of Serbia.
L'institution des fiançailles n'est pas reconnue dans le droit positif de la République de Serbie.
The law does not seek to regulate the form or ceremony of the engagement.
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
667. It is commonly held that child marriage and engagement (that is, marriage or engagement below the age of 18) takes place in Timor Leste.
667. On estime communément que des fiançailles et des mariages d'enfants (c'est-à-dire des fiançailles ou des mariages de personnes âgées de moins de 18 ans) sont pratiqués au TimorLeste.
In fact, it was more a question of an engagement than of a marriage.
De fait, il s'agit plutôt de fiançailles que de mariage.
Child engagements are not prohibited.
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
An engagement bracelet or an engagement tiara!
Un bracelet de fiancailles ou une tiare de fiancailles.
Divorce. Broken engagements.
Divorce, fiançailles rompues.
For your engagement?
Pour vos fiançailles?
Our engagement party.
À nos fiançailles.
Breaking the engagement?
Rompre les fiançailles?
- A broken engagement!
Des fiançailles rompues!
- Your engagement party.
- À vos fiançailles.
Engagement and adoption?
Fiançailles et adoption ?
A gear may be engaged and the brakes may be applied.
2.7.3 Une vitesse peut être enclenchée et les freins peuvent être serrés.
"11.5. Stability enhancement engaged: . yes/not/not applicable 2/"
<<11.5 Système de contrôle de stabilité enclenché:...oui/non/sans objet2.>>
"Child Safety Lock System" is a locking mechanism which can be engaged and released independently of other locking mechanisms and which, when engaged, prevents operation of the interior door handle or other release mechanism.
3.3 <<Sécurité pour enfants>>, mécanisme de verrouillage qui peut être enclenché ou déclenché indépendamment des autres mécanismes de verrouillage et qui, lorsqu'il est enclenché, bloque la poignée intérieure ou tout autre mécanisme de déverrouillage.
"Child Safety Lock System" is a locking device which can be engaged and released independently of other locking devices and which, when engaged, prevents operation of the interior door handle or other release device.
"Sécurité pour enfants", mécanisme de verrouillage qui peut être enclenché ou déclenché indépendamment des autres mécanismes de verrouillage et qui, lorsqu'il est enclenché, bloque la poignée intérieure ou tout autre mécanisme de déverrouillage.
Engage the fan
Enclencher le ventilateur
- Engaging hyperspace window.
- Fenêtre hyperespace enclenchée.
Thermo-containment engaged.
Container thermique enclenché.
- Now, engage ailerons.
- Enclenche les ailerons.
Preset coordinates engaged.
Coordonnées prévues enclenchées.
Rocket shoes,engage.
Chaussures rocket enclenchées.
Manual override engaged.
Pilotage manuel enclenché.
Timer not engaged.
Minuteur non enclenché.
Emergency shutdown engaged.
Arrêt d'urgence enclenché.
noun
81. It was untrue to state that the Congo was still engaged in fighting.
Enfin, il est faux de dire que le Congo est encore en proie aux combats.
Austrian forces are currently not engaged in any combat missions.
Les forces autrichiennes ne sont actuellement engagées dans aucune mission de combat.
2b) AFP Rules of Engagement
2-b) Règles applicables aux opérations de combat menées par les FAP
Fierce, bloody engagements are continuing in this direction.
Des combats intensifs et sanglants sont livrés dans ce but.
Engaged of battles.
Engagez le combat.
Engage. Eliminate target.
Amorcez le combat.
Engaging Cylon fighters.
- Nous engageons le combat.
- Rules of engagement.
- Règle de combat :
No engagement, Garza.
Pas de combat, Garza.
Alpha Flight, engage.
Alpha, engagez combat.
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture.
S'assurer que l'axe d'accrochage est parallèle à l'axe de symétrie du montage.
We were engaged in a skirmish with some goats.
Nous avons eu un petit accrochage avec des chèvres.
There'll be no engagement below that.
Pas d'accrochage en dessous.
noun
Signing of contracts prior to engagement
Signature de contrats avant le début de la mission
Purpose of engagement
Objet du contrat
Agreeing on the terms of audit engagements
Accord sur les modalités des contrats d'audit
They are subordinate to any engagement agreement.
Elles sont subordonnées à tout contrat de mission.
Number of persons by engagement
Nombre de personnes par type de contrat
3.8.43 Engagements to compile financial information
Contrats concernant la compilation d'informations financières
What, for the engagement letter?
Pour le contrat ?
- I'm canceling the engagement.
- Je résilie le contrat!
have the pleasure in offering an extended engagement...
"avons l'avantage d'offrir un contrat
A limited engagement.
- Un contrat limité.
She's here on another engagement.
Elle est ici pour un autre contrat.
A year-long engagement at the Onyx.
Un contrat d'un an à l'Onyx.
Our engagement is terminated.
Notre contrat est résilié.
Madame is canceling the engagement?
Madame résilie le contrat?
Is this some sort of a "VIP" engagement?
Est-ce une sorte de contrat VIP ?
noun
and the type of work in which they are engaged
et le type de travail qu'ils effectuent
Distribution of workers engaged in mechanized
Répartition des travailleurs effectuant un travail
Engagement of the child in forced labour
De soumettre l'enfant au travail forcé
the work of crews of vehicles engaged in
AU TRAVAIL DES ÉQUIPAGES DES VÉHICULES EFFECTUANT
To engage in socially useful work;
− Faire un travail utile;
(d) Engagement of a child in forced labour
d) Le travail forcé des enfants
Teamwork and relationshipsb Engagement
Travail d'équipe et relationsb
Children engaged as wage labourers;
Les enfants accomplissant un travail salarié;
The head's engaged. We're not even packed yet.
Le travail a quasi commencé.
He's engaged in very important war work.
Il est impliqué dans un travail de guerre.
My daughter works, she's happy and engaged.
Ma fille travaille, elle est heureuse, elle est fiancée.
The cable mentioned a short engagement.
Un travail de courte durée.
I'm engaged in preventing her from doing her job.
Je l'empêche de faire son travail.
She's engaging in prenatal behaviour.
Le travail prénatal est commencé.
Engage your core.
Fais travailler tes muscles.
Engaged in a highly secret work.
Vous devez comprendre que le travail de votre mari est hautement confidentiel.
To congratulate me on my engagement.
Quand les autres partiront, reste ici pour pouvoir travailler sans être surveillé.
My daughter is happy, working, engaged.
Parce que ma fille est heureuse. Ma fille travaille, elle est fiancée.
noun
People's free will cannot be restricted by an engagement promise.
La libre manifestation de la volonté ne peut être entravée par une promesse de mariage.
Efforts should also be deployed to re-engage in the negotiations and deliver the development promise of the Round.
Des efforts sont également requis pour relancer les négociations et faire en sorte que le Cycle tienne ses promesses en matière de développement.
The law punishes as well the remuneration or the promise of remuneration of children to engage them in sexual or erotic activities.
La loi sanctionne également la rémunération ou la promesse de rémunération des enfants en vue de les inciter à des activités sexuelles ou érotiques.
The Jirga fulfilled President Karzai's promise to consult and engage all Afghans in peacebuilding initiatives.
La Jirga concrétisait la promesse du Président Karzaï de consulter et de faire participer tous les Afghans aux initiatives de consolidation de la paix.
The Legal Counsel has been engaged in ongoing efforts to increase financing pledges for the subsequent two years of operation.
Le Conseiller juridique a continué de s'employer à obtenir des promesses de contribution pour les deux années de fonctionnement suivantes.
Persuades a minor to engage in immoral acts or prostitution by providing, offering or promising a material or financial advantage (...).
Aura obtenu par la remise, l'offre ou la promesse d'un avantage matériel ou financier, la débauche ou la prostitution d'un mineur (...).
It is essential for the international community to step up its engagement and help the parties reach an inclusive and comprehensive peace.
Il est essentiel pour la communauté internationale de tenir sa promesse en aidant les parties à parvenir à une paix inclusive et globale.
This is only a temptation. Don't engage in conversation.
Tiens ta promesse, pas de "pitié !"
and we have exchanged tokens on our trip which amount to an engagement.
Et nous avons échangé des biens pendant notre voyage, en promesse de notre mariage.
Regarding the engagement of Egi Aya of Enoki-ya and Igarashi Satoru.
"La promesse de mariage de Mlle Aya Egi et Satoru Igarashi"
I mean, she broke our engagement.
Bref, elle n'a pas tenu sa promesse.
And I've got the broken engagements and the sleepless nights to prove it.
La preuve en est toutes les promesses que je n'ai pas tenues.
Uh, and I insist that you cancel your engagement you have to fight at Puebla.
J'exige que vous annuliez votre promesse pour la corrida de Puebla.
You recall that heroic engagement?
Tu te rappelles cette promesse héroïque ?
Don't forget your engagement.
N'oubliez pas votre promesse
Accountability and external engagement
Obligation de rendre des comptes et participation extérieure
Compelling person to engage in sexual intercourse
Obliger une personne à avoir une relation sexuelle
Engagement into Prostitution
Fait d'obliger quelqu'un à se prostituer
Compelling person to engage in sexual intercourse (§ 143)
Obliger une personne à avoir une relation sexuelle (art. 143)
We have other committee work and engagements.
Le fait est que nous avons aussi des obligations à l'égard des autres commissions.
:: Dialogue on Civil Society Engagement in Public Accountability
:: Dialogue sur la participation des citoyens au contrôle de l'obligation de rendre compte
Duty of active engagement in efforts to promote equality
Obligation de prendre une part active à la promotion de l'égalité
I fear I have a prior engagement.
- J'ai d'autres obligations.
I've got another engagement.
J'ai une autre obligation.
I have an engagement this evening.
J'ai une obligation ce soir.
- What engagements have we, Nicholas?
- Avons-nous des obligations, Nicholas ?
- He's engaged in other duties.
- Il a d'autres obligations.
She has a previous engagement.
Elle a une autre obligation.
If you are not otherwise engaged.
Si vous n'avez pas d'autres obligations.
A prior engagement, ma'am,
Il avait d'autres obligations, madame.
59. While the commemorations primarily engaged States, another annual platform has been established to activate a broad array of partners - both traditional and as-yet untapped - to examine contemporary gaps in protection.
Si les commémorations s'adressaient avant tout aux États, un autre rendez-vous annuel a été instauré pour mobiliser un large ensemble de partenaires − habituels ou nouveaux − afin d'examiner les insuffisances actuelles de la protection.
Following his engagement with the Special Rapporteur, it was reported that police visits to Mr. Ali's family home became more frequent.
Les visites de la police au domicile familial de M. Ali seraient devenues plus fréquentes après son rendez-vous avec la Rapporteuse spéciale.
The incident forced him to miss an important scheduled engagement at the United Nations.
Cet incident a contraint le Ministre à manquer un important rendez-vous à l'Organisation des Nations Unies.
In 2008 the Criminal Law was amended, thereby penalizing inducing of a person under the age of 16 years or a small child to engage in sexual acts or inducing a minor or a small child to meet with the aim to commit sexual acts.
En 2008, le Code pénal a été modifié pour ériger en infraction pénale le fait d'inciter une personne de moins de 16 ans ou un jeune enfant à participer à des activités sexuelles ou d'inciter un mineur ou un jeune enfant à se rendre dans un lieu de rendez-vous fixé dans le but de commettre des actes sexuels.
The authorized post for Tindouf is required to supervise and coordinate logistical matters at Tindouf, including management of the compound, as well as to provide secretarial support such as filing, maintaining a daily schedule of engagements, attendance keeping, leave monitoring and making travel arrangements.
Le poste autorisé pour Tindouf doit permettre de superviser et de coordonner les questions logistiques, et notamment de gérer le complexe et de fournir un appui en matière de secrétariat consistant, entre autres choses, à assurer la tenue des dossiers, à établir le calendrier quotidien des rendez-vous, à tenir une feuille de présence et un registre des congés et à prendre les dispositions nécessaires en matière de voyages.
Within the scope of article 165 the "exploitation" definition comprises such prostitution-related activities as, inter alia, arrangement of sexual contacts, date and time appointments, arrangement and transfer of premises for such purposes, establishing the price for prostitution services, control over prostitutes' activities, etc. The aforementioned criminal offence may manifest itself through intermediary services (for instance, by engaging modeling agencies or massage parlours for the prostitution-related activities).
Dans l'article 165, le terme <<exploitation>> s'entend des activités liées à la prostitution telles que, notamment, l'organisation de rencontres et de rendez-vous à des fins de commerce charnel, l'aménagement et le déplacement des locaux prévus à cet effet, la tarification de services de prostitution, le contrôle des activités des prostituées, etc. L'infraction pénale précitée peut également se manifester à travers des activités telles que le recours à des agences de mannequins et à des salons de massage.
On these occasions, most children in the governorates congregate in one spot and are given the opportunity to engage in special activities in complete freedom. During 2008, 236 drawing workshops were held, in addition to 27 Arabic calligraphy workshops, 32 literature and reading workshops, 2 music workshops and 2 plasticine workshops.
Ces manifestations constituent des occasions où la plupart des enfants du gouvernorat se donnent rendez-vous dans un seul endroit pour participer à diverses activités en toute liberté. 236 ateliers de dessin, 27 ateliers d'écriture arabe, 32 ateliers de littérature et de lecture, 2 ateliers de musique et 2 ateliers de pâte à modeler ont été organisés au cours de l'année 2008.
The incumbent of the post of administrative assistant will provide secretarial support, filing, maintaining the daily schedule of engagements, attendance-keeping, leave-monitoring, making travel arrangements and providing general support for the Office.
Le titulaire du poste d'assistant administratif fournira un appui en matière de secrétariat et de classement des documents, établira le calendrier quotidien des rendez-vous, tiendra une feuille de présence et un registre des congés, prendra les dispositions nécessaires en matière de voyages et fournira un appui général au Bureau.
- She had an important engagement. - An engagement?
Elle avait un rendez-vous.
- l've an engagement. - What engagement?
Quel rendez-vous?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test