Translation for "educational value" to french
Translation examples
We believe reference to this standard will allay concerns with changing physical and chemical properties of steels, and we further believe it may have educational value in those nations where steel drum manufacturers may be less familiar with the performance standards.
Nous sommes convaincus que la référence à cette norme dissipera les inquiétudes en ce qui concerne la variation des propriétés physiques et chimiques des aciers, tout comme nous sommes aussi persuadés qu'elle peut avoir une valeur pédagogique pour les pays où les fabricants de fûts en acier sont moins au fait des normes relatives à la résistance.
As a legal practitioner himself, he attributed propaganda value rather than educational value to the imposition of the death penalty on terrorists. As such, the punishment was ineffectual.
Pour le praticien du droit qu'est M. Guissé, la peine capitale appliquée aux terroristes a davantage un effet de propagande qu'une valeur pédagogique, ce qui la rend inutile.
NEO-related issues have outstanding educational value and outreach potential.
Les questions liées aux objets géocroiseurs ont une valeur pédagogique remarquable et offrent des possibilités de sensibilisation importantes.
The Library's educational value came from the leading international law scholars and practitioners who donated a significant amount of their time preparing materials for the Library's Lecture Series and Historic Archives, covering all related expenses.
La valeur pédagogique de la Médiathèque tient au fait que des praticiens et spécialistes éminents du droit international ont donné beaucoup de leur temps pour élaborer de la documentation pour la série de conférences et les archives historiques de la Médiathèque, en prenant à leur charge tous les frais y relatifs.
The pilot programme has concluded by developing and publishing a report on studies carried out under the pilot project "I'm FAIR" entitled The rules of fair play as an educational value in school education and counteracting hooliganism on stadiums (Zasady fair play jako wartość wychowawcza w edukacji szkolnej i w przeciwdziałaniu chuligaństwu na stadionach).
La phase pilote s'est conclue par la rédaction et la publication d'un rapport intitulé <<Les règles du fair-play comme valeurs pédagogiques à l'école et dans la lutte contre le hooliganisme dans les stades (Zasady fair play jako wartość wychowawcza w edukacji szkolnej i w przeciwdziałaniu chuligaństwu na stadionach) qui s'inspire des études menées dans le cadre du projet pilote <<Je suis fair-play>>.
The mass media have mainly covered the extreme cases of violation of children's rights, and they grant more attention to sensational facts to the detriment of those with an educational value.
Les médias ont couvert principalement les cas extrêmes de violation des droits de l'enfant et ils accordent plus d'attention aux évènements sensationnels qu'à ceux qui ont une valeur pédagogique.
In that connection, the suggestion was made that, in order to enhance the educational value of the draft convention and to avoid sending conflicting signals, the reference in the annex to the priority system based on the time of the contract of assignment should be deleted.
139. À cet égard, il a été proposé, pour renforcer la valeur pédagogique du projet de convention et éviter d'envoyer des signaux contradictoires, de supprimer, dans l'annexe, la référence aux règles de priorité fondées sur la date du contrat de cession.
The Pupils’ Parliament of Lithuania, in particular the democratic elections’ procedure have educative value and foster civic development, forming practical skills of pupils necessary for their participation in social life.
Le Parlement des élèves de Lituanie, en particulier la procédure d'élection démocratique de ses membres ont une valeur pédagogique et encouragent le développement du civisme en formant les élèves aux compétences pratiques nécessaires pour être à même de participer à la vie sociale.
In relation to television programmes for children, out of the prevailing requirement of a minimum of 14 hours of children's programmes per week on the English channels, the domestic free television programme service licensees are required to provide two hours of programmes per week with educational value targeting teenagers with the provision of English subtitling.
S'agissant des programmes pour enfants, en plus des quatorze heures minimum de programmes par semaine sur les chaînes anglaises, les chaînes nationales gratuites sont tenues de diffuser deux heures hebdomadaires de programme à valeur pédagogique s'adressant aux adolescents, avec sous-titrage en anglais.
- Where's the educational value of this, though?
Quelle est sa valeur pédagogique ?
If this measure is to have any educational value there must be proper supervision of the young people, especially when there are several of them in the establishment.
La valeur éducative de la mesure suppose un encadrement des jeunes surtout lorsqu’il sont plusieurs dans l’établissement.
1. The educational value of legal or jurisdictional institutions
1. La valeur éducative des institutions juridiques ou juridictionnelles
Drawing on the educational values of humanist sport, the project is designed to contribute to the Millennium Development Goals (MDGs).
En s'inspirant des valeurs éducatives du sport humaniste, ce projet a pour but de contribuer aux objectifs du Millénaire pour le développement.
Figure 6 Organizational chart of committees to promote educational values
Organigramme des comités de promotion des valeurs éducatives
The last of these tasks involves an analytical study of curricula to identify the educational values that they contain.
La dernière de ces tâches implique une étude analytique des plans d'études pour identifier les valeurs éducatives qu'ils contiennent.
An international conference on the topic would have exceptional educational value.
Une conférence internationale sur ce sujet aurait une valeur éducative exceptionnelle.
Indeed, the educational value of teaching through good example is at the very heart of the philosophy of Olympism.
La valeur éducative de l'enseignement qui se base sur le bon exemple est au coeur même de la philosophie de l'Olympisme.
Ministerial Decision No. 5 of 2004 established a committee to strengthen educational values in schools. The committee was tasked with designing a matrix of educational values and applying it to the educational domain.
Parmi eux figure le programme sur les valeurs éducatives, dont l'exécution a été, en vertu du décret ministériel no 5 de 2004, confiée à une commission, qui a été chargée d'élaborer un code des valeurs éducatives et d'en assurer l'application dans les écoles.
- It's not for its educational value.
- Ce n'est pas pour sa valeur éducative.
He claims its educational value is not very high.
Il prétend que sa valeur éducative n'est pas très élevée.
That two life stories have a colossal educational value.
Ces deux récits de vie ont une valeur éducative colossale.
He believes it will have educational value. End log.
Le docteur croit qu'il aura une valeur éducative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test