Translation for "disaffection" to french
Translation examples
It is not a new programme replacing existing provision but a strategy to tackle disaffection amongst this age group.
Il ne s'agit pas d'un nouveau programme en remplaçant un autre mais d'une stratégie visant à combattre la désaffection dans ce groupe d'âge.
Poverty and unemployment, especially among young people, can be a major cause of disaffection.
La pauvreté et le chômage, en particulier parmi les jeunes, peuvent être d'importantes causes de désaffection.
Young people's disaffection from political processes is a central governance challenge.
La désaffection des jeunes à l'égard de la politique représente un problème de gouvernance national.
The Special Representative points out that the absence of such confidence will provide a breeding ground for political disaffection.
Le Représentant spécial fait remarquer que l'absence de cette confiance ne pourra que nourrir la désaffection à l'égard du politique.
Such inequalities have entrenched disaffection and grievances among various groups in the society.
Ces inégalités ont avivé la désaffection et la rancœur dans de nombreux groupes de la société.
Not surprisingly, this has created widespread disaffection against the very process.
Naturellement, ceci a donné lieu à une désaffection générale dirigée contre ce processus même.
That right should not in any way cause disaffection or offend others.
Ce droit ne devrait en aucun cas être source de désaffection ou offenser les autres.
I am convinced they have nothing to do with any disaffection with the Organization.
Celles-ci ne tiennent pas, j'en suis convaincu, à une quelconque désaffection pour l'Organisation.
To counter that disaffection, it might be useful to make parents and children more aware of the provisions of the Convention.
Pour faire échec à cette désaffection, il serait peut-être utile de sensibiliser les parents et les enfants aux dispositions de la Convention.
For example, constant restructuring could lead to disaffection among staff and to a loss of credibility in management.
Ainsi, de constants réaménagements de la structure pouvaient provoquer la désaffection du personnel et entamer la crédibilité de la direction.
It has been argued that these disaffected individuals will engage in national and international terrorism.
Tous ces mécontents pourraient bien rejoindre les rangs du terrorisme national et international.
to dissuade disaffected groups from choosing terrorism as a tactic to achieve their goals;
a) Dissuader les groupes mécontents de faire du terrorisme un moyen tactique de réaliser leurs objectifs;
(c) to raise discontent or disaffection amongst inhabitants of Trinidad and Tobago;
c) de provoquer le mécontentement ou l'insatisfaction des habitants de la Trinité-et-Tobago;
“(iv) to raise discontent or disaffection amongst Her Majesty’s subjects or inhabitants of the Territory; or
iv) d'inciter au mécontentement ou à l'infidélité parmi les sujets de Sa Majesté ou les habitants du territoire; ou
(g) Raise discontent or disaffection among or;
g) De susciter le mécontentement ou l'insatisfaction;
The consequences are also familiar: social disaffection, separatism, micronationalism and conflict.
Elle permet aussi de prévenir le mécontentement social, le séparatisme, le micronationalisme et les conflits.
To raise discontent or disaffection amongst Her Majesty's subjects or inhabitants of Fiji; or
iv) D'inciter les sujets de Sa Majesté ou les habitants des Fidji au mécontentement ou à la déloyauté; ou
It alienated the affected population, fuelled disaffection and spurred reprisals against civilians.
Elle suscite l'hostilité de la population concernée, avive son mécontentement et incite à mener des représailles à l'encontre des civils.
:: is likely to bring into hatred or contempt or to excite disaffection against:
:: S'il risque de susciter la haine ou le mépris ou d'exacerber le mécontentement à l'égard :
This disaffection is the result of a limited understanding of legal matters and poor relations between the two institutions.
Ce mécontentement résulte d'une connaissance limitée en matière juridique et des mauvais rapports entre ces deux organes.
But aren't they disaffected now?
Mais ne sont-ils pas mécontents actuellement?
Yeah. There'll be no shortage... of disaffected american youth over the next fifty years.
On ne manquera pas de jeunes mécontents, les 50 années à venir.
We're trying to figure out if some disaffected lunatic shot the President of the United States.
Nous essayons de découvrir si quelqu'un de mécontent, fou tira sur le président des États-Unis.
I can't deliver if my troops are disaffected.
Je ne peux délivrer si mes troupes sont mécontents.
I'm fairly certain that these were the actions of a disaffected resident and not some professional assassin in the service of Pyr.
Je suis presque sûr que se sont les actes d'habitants mécontents et non pas d'assassins professionnels au service de Pyr.
In the early '70s, Irving Kristol became the focus of a group of disaffected intellectuals in Washington.
Au début des années 70, Kristol attira l'attention d'un groupe d'intellectuels mécontents, à Washington.
I couldn't convince them that a disaffected young Muslim set up with a charismatic imam might not make for a reliable narrator.
Je ne pouvais pas les convaincre qu'un jeune musulman mécontents mis en place avec un imam charismatique pourrait ne pas faire pour un narrateur fiable.
well, instead of sneaking people into the country, the army of allah tries recruiting disaffected americans.
Au lieu de faire entrer des gens au pays, l'Armée d'Allah tente de recruter des Américains mécontents de leur sort.
Most of them are young, disaffected.
La plupart sont jeunes, mécontents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test