Translation for "curate" to french
Curate
noun
Translation examples
noun
We also know that man, as God's curate on Earth, is responsible for the fate and prosperity of the world.
Nous savons aussi que l'homme, en tant que vicaire de Dieu sur terre, est responsable de l'essor de celle-ci et de son développement.
115. It was established that on 13 December 2009, after the service held in the church of the Blessed Virgin, the parishioners, armed with religious flags and led by the curate of the church, priest Anatoly Chibrik, in person, went to the afore-mentioned public park entrance.
115. L'enquête a permis d'établir que le 13 décembre 2009, après le service religieux en l'église Sainte-Matrone, des fidèles, brandissant des bannières religieuses et sur l'incitation directe du vicaire de l'église, le prêtre Anatoli Tchibrik, se sont dirigés vers le square de l'Europe, à l'entrée du jardin public <<Ştefan cel Mare>>, à Chisinau.
114. On 13 December 2009, an investigation was launched into the circumstances surrounding events which had occurred on the same day between 11.50 a.m. and 1.10 p.m. at the entrance of the "Stefan chel Mare" public park at Europe Square in Chişinău City. In particular, the parishioners of the St Paraskevi church, under the leadership of the curate, priest Anatoly Chibrik, destroyed a Hanukkah menorah, a Jewish symbol duly prepared on 11 December 2009 on the occasion the Jewish holiday of Hanukkah.
114. Le 13 décembre 2009, une enquête a été ouverte pour élucider les circonstances des événements survenus le même jour entre 11 h 50 et 13 h 10 à Chisinau, à l'entrée du jardin public <<Ştefan cel Mare>> dans le square de l'Europe, au cours desquels des fidèles de l'église Sainte-Parascève, sous l'impulsion du vicaire Anatoli Tchibrik, ont détruit un symbole juif, une ménorah de Hanoucca, qui avait été légalement installée le 11 décembre 2009 à l'occasion de la fête juive de Hanoucca.
Shortly afterwards the Archbishop furthered his studies at the University of London, United Kingdom, where he obtained his Bachelor of Divinity Honours and Master of Theology degrees whilst a part-time curate in a local parish.
Peu après, il décide de poursuivre ses études au Royaume-Uni, à l'Université de Londres, où il obtient une licence et une maîtrise en théologie, tout en exerçant à temps partiel les fonctions de vicaire à la paroisse locale.
The curate of the parish of Bloléquin has been reported missing since 2 April 2011.
Le vicaire de la paroisse de Bloléquin est porté disparu depuis la date du 2 avril 2011.
In 1996 women constituted 10 per cent of the vicars and curates in parishes as opposed to 1 per cent 10 years earlier.
En 1996, les femmes représentaient 10 % des pasteurs et des vicaires dans les paroisses contre 1 % dix ans auparavant.
I'm a curate, Fred.
Je suis vicaire, Fred.
I'm the new curate!
Je suis le nouveau vicaire!
I'm replacing a curate in the cathedral.
Je remplace un vicaire, à la cathédrale.
- He's curate of the parish. - Or perhaps a handsome lieutenant.
- Il est vicaire de la paroisse?
I'm the curate here!
Je suis le vicaire!
Yes, but he's a curate.
Oui, mais il est vicaire.
I'm your new curate, Father.
Je suis votre nouveau vicaire, mon père.
You are now curate at Stonebury.
Vous êtes vicaire de Stonebury.
You should ask them to send you a curate.
Vous auriez dû réclamer un vicaire.
I usually go on holidays with my curate.
Je vais généralement en vacances avec mon vicaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test