Translation for "consumption level" to french
Translation examples
(d) The remaining consumption levels of the various ODS considered eligible for funding
Les niveaux de consommation restants des SAO donnant droit à un financement;
Consumption levels in 2008 are said to be slightly affected by plan implementation.
La mise en œuvre du plan avait eu peu d'effet sur les niveaux de consommation en 2008.
Global income disparities are mirrored by enormous gaps in material consumption levels.
45. Les disparités de revenu dans le monde ont pour pendant d'énormes différences dans les niveaux de consommation matérielle.
Freeze production and consumption of HCFCs in [2016] at a base level either of consumption levels in [2015] or [100% + X%] of consumption levels in [2006], whichever is less.
De geler la production et la consommation de HCFC en [2016] à un niveau de référence correspondant soit aux niveaux de consommation de [2015], soit à [100 % + X %] des niveaux de consommation de [2006], si ces derniers sont inférieurs.
Consumption levels then tend to flatten until about age 40.
Les niveaux de consommation tendent alors à se stabiliser jusqu'à l'âge de 40 ans environ.
* The figures refer to consumption levels in kg/person/year.
* Les données se réfèrent aux niveaux de consommation en kg/tête/an.
The report of Australia made the point that small populations with high consumption levels may have a greater impact on the environment than large populations with low consumption levels.
Le rapport de l'Australie souligne que les populations peu nombreuses à haut niveau de consommation peuvent avoir un impact plus important sur l'environnement que les populations nombreuses à faible niveau de consommation.
Alcohol consumption levels are high, more so for men than women.
Les niveaux de consommation d'alcool sont élevés, davantage pour les hommes que pour les femmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test