Translation for "level of consumption" to french
Level of consumption
Translation examples
Current stocks and level of consumption of uranium ore
Stocks actuels et niveau de consommation d'uranium
The latter have retreated into their regional clubs and cosy arrangements for perpetuating unconscionable levels of consumption.
Ces derniers se sont retirés dans leurs clubs régionaux et leurs quartiers confortables pour perpétuer des niveaux de consommation inadmissibles.
40. Please provide up—to—date statistics on the levels of consumption of alcoholic drinks and banned drugs.
40. Veuillez fournir des statistiques à jour sur les niveaux de consommation de boissons alcooliques et de drogues illicites.
Furthermore, levels of consumption are more closely related to income than to the demographic structure.
Par ailleurs, les niveaux de consommation sont plus étroitement liés au revenu qu'à la structure démographique.
It takes the form of an allowance that enables poor families and citizens to maintain a subsistence level of consumption.
Il est versé sous forme d'allocation aux familles et aux citoyens dotés de faibles ressources, à qui il assure un niveau de consommation de subsistance.
(HCFC baseline: average of 2009 and 2010 levels of consumption)
(moyenne des niveaux de consommation de référence des HCFC pour 2009 et 2011)
On the other hand, higher-fertility countries tend to be mired in poverty and have low levels of consumption.
De l'autre, les pays dont l'indice de fécondité est élevé sont généralement enfermés dans la pauvreté et leur niveau de consommation est faible.
Consumption of fruit and vegetables must be doubled in order to reach the recommended level of consumption.
La consommation de fruits et de légumes doit être multipliée par deux pour atteindre le niveau de consommation préconisé.
29. The level of consumption of methylphenidate and the rate of its increase remain alarming.
29. Le niveau de consommation de méthylphénidate et le rythme auquel cette consommation croît demeurent alarmants.
They currently serve not only to show the tariffs and level of consumption to the customers but not all functionalities are still in place.
À l'heure actuelle, ils indiquent aux consommateurs les tarifs et le niveau de consommation, mais toutes leurs fonctionnalités ne sont pas encore en place.
This level of consumption is simply not sustainable.
Ce niveau de consommation n'est tout simplement pas viable.
If China were to reach the level of consumption of, say, the United States or Europe, it's very unlikely that the world could support the addition of a billion consumers at that level.
Si la Chine atteignait Ie niveau de consommation des EURtats-Unis ou de l'Europe, je doute que le monde supporte la surcharge d'un milliard de consommateurs.
Today's new consumer culture has been manufactured and imposed due to the very real need for higher and higher levels of consumption.
La nouvelle culture de la consommation d'aujourd'hui a été manufacturée et imposée à cause d'un réel besoin d'élever le niveau de consommation toujours plus haut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test