Translation for "constant support" to french
Translation examples
In the same vein, regional and subregional initiatives aimed at attaining the ICPD objectives should enjoy constant support.
Dans le même ordre d'idées, les initiatives régionales et sous-régionales qui concourent à la réalisation des objectifs de la CIPD devraient bénéficier d'un soutien constant.
- Promote mutual comprehension and cooperation among generations through constant support for schemes in which several generations take part;
:: Promouvoir la compréhension réciproque et la coopération entre les générations grâce au soutien constant d'initiatives entre les générations;
These Provinces had constant support from WHO, UNICEF and especially Plan Cameroon.
Ces provinces ont bénéficié du soutien constant de l'OMS, de l'UNICEF et en particulier de Plan Cameroun.
Peace-keeping operations require the constant support of those Secretariat units for their daily operations.
Les opérations de maintien de la paix nécessitent le soutien constant de ces services pour leurs activités courantes.
"the trust of third parties contracting with the organization as to its ability to cope with its commitments because of the constant support of the member States".
<<la confiance des tiers contractant avec l'organisation dans la capacité de celle-ci de tenir ses engagements du fait du soutien constant de ses États membres>>.
Their enterprise cannot be achieved without the constant support of developed States with long-established free-market economies.
Leur entreprise ne peut être menée à bien sans le soutien constant des États développés pratiquant de longue date une économie de marché.
I am also very grateful for the constant support that was given to me by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR).
Ma profonde reconnaissance va aussi au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), pour le soutien constant qu'il m'a apporté.
Its support for the Tribunal has been remarkable, and I should like here to express my appreciation to the authorities of Tanzania and to thank them for their constant support.
Je tiens donc aujourd'hui à remercier les autorités tanzaniennes et à leur rendre un hommage appuyé pour leur soutien constant.
Preserving peace takes good will, untiring efforts and constant support from all United Nations Members.
La préservation de la paix exige la manifestation de bonne volonté, le déploiement d'efforts inlassables et le soutien constant de la part de tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies.
Enormous efforts will have to be made by the leadership and people of Afghanistan, with constant support from the international community.
Les dirigeants et le peuple afghans devront déployer des efforts énormes avec le soutien constant de la communauté internationale.
Without your constant support, well-
Sans votre soutien constant-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test