Translation for "consent to it" to french
Translation examples
(g) The Working Group recommends to the Committee that it include in its model communication form an additional question to authors as follows: "Do you consent to the disclosure of your name(s) to the State party should your communication be registered by the Committee in accordance with article 6, paragraph 1, of the Optional Protocol and rule 69, paragraph 1 of the Committee's rules of procedure?";
g) Le Groupe de travail recommande au Comité d'ajouter sur le formulaire de communication une question supplémentaire à l'intention de l'auteur, ainsi libellée : << Dans le cas où votre communication serait enregistrée par le Comité conformément au paragraphe 1 de l'article 6 du Protocole facultatif et au paragraphe 1 de l'article 69 du règlement intérieur du Comité, consentez-vous à ce que votre (vos) nom(s) soi(en)t révélé(s) à l'État partie? >>
The women consent in the hope that this will enable them to break the cycle of poverty".
Les femmes consentent dans l'espoir de rompre le cycle de la pauvreté>>.
It is not enough for States simply to give their consent to be bound by treaties.
Il ne suffit pas que les États consentent à être liés par les traités.
This would require full and informed consent.
Il faudrait qu'ils y consentent sans réserve et en connaissance de cause.
Legal nature: Mandatory for all Parties that do not consent to import or consent only under specified conditions
Caractère juridique : Obligatoire pour toutes les Parties qui ne consentent pas à importer ou qui ne consentent à le faire que sous certaines conditions précises
(a) The adopting parents consent thereto;
Les parents adoptifs y consentent;
Otherwise, the potential subjects are not aware of which they are consenting to.
À défaut, les sujets potentiels ne savent pas à quoi ils consentent.
(4) If the spouses-to-be do not consent;
Si les futurs époux ne consentent pas à l'union;
The Reform Institutions Act was amended amongst others to ensure that religious instructions be given to detainees who so consent or whose responsible parties consent.
La loi relative à la réforme des institutions a été modifiée de sorte notamment qu'une instruction religieuse puisse être fournie aux détenus qui y consentent, ou à ceux dont les représentants légaux y consentent.
(b) the complainant and the police officer concerned have given consent for that purpose.
b) le plaignant et le fonctionnaire de police concerné y consentent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test