Translation for "be consent" to french
Translation examples
There must be consent.
Elle doit être consentante.
My flair tells me she might even be consenting.
Et mon flair me dit que... vous serez peut être consentante. Qui sait ?
This meeting sought to determine whether the ICRC would consent to the parties' use in the prisoner of war claims of certain materials originated by the ICRC and in the parties' possession.
Il leur a demandé si le Comité consentirait à ce que les parties utilisent, à l'appui de leurs demandes d'indemnisation de prisonniers de guerre, certains documents émanant du Comité et se trouvant en leur possession.
Would it consent to the use of drones regardless of civilian casualties and collateral damage?
Consentirait-elle à ce que des drones soient utilisés quels que soient les victimes civiles et les dommages collatéraux?
(b) the receivable is not fully earned by performance and either modification is provided for in the original contract or, in the context of the original contract, a reasonable assignee would consent to the modification.
b) La créance ne soit pas encore acquise en totalité, le contrat initial n’étant pas complètement exécuté, et, soit que la modification y ait été prévue, soit que, dans le contexte de ce contrat, tout cessionnaire raisonnable y consentirait.
Would it consent to the sale of weapons to belligerents in foreign civil wars?
Consentirait-elle à ce que des armes soient vendues aux belligérants dans des États en proie à une guerre civile?
Would it consent to the participation of their respective countries in military adventures not supported by resolutions of the Security Council and not allowed under Article 51 of the United Nations Charter?
Consentirait-elle à la participation du pays qui est le sien à des aventures militaires ne reposant pas sur des résolutions du Conseil de sécurité et que l'Article 51 de la Charte des Nations Unies n'autorise pas?
The Committee hoped that the Government of the Sudan would give its consent for the visit to go ahead and would approve the proposed dates.
Le Comité espérait que le Gouvernement soudanais consentirait à cette visite et approuverait les dates proposées.
However the intention of this paragraph of the Rules was to ensure that a party must clearly know that it is consenting to ODR when it enters into an online contract.
Or, l'intention de ce paragraphe du Règlement était de faire en sorte qu'une partie sache clairement que lorsqu'elle conclurait un contrat en ligne, elle consentirait à une résolution des litiges en ligne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test