Translation for "consent of" to french
Translation examples
Without consent, with consent as a result of intimidation or fraud, or where incapable of consent by reason of fact or law
Sans le consentement de la victime, avec son consentement après intimidation ou tromperie, ou si elle est incapable de donner son consentement
To be involved in the process of consent/non-consent to treatment;
à participer au processus de consentement/non-consentement au traitement;
The section on “consent or no consent” has been made irrelevant.
Les dispositions concernant "le consentement ou l'absence de consentement" sont désormais caduques.
To be involved in the process of consent/non-consent to experimental treatment;
à participer au processus de consentement/non-consentement au traitement expérimental;
(b) with that person's consent if the consent is obtained:
b) Avec le consentement de cette personne si ledit consentement est obtenu :
All evil needs to win... is the consent of good people.
Tout ce dont le mal a besoin pour triompher... c'est le consentement de braves gens.
And we need the consent of her parents.
Et on a besoin du consentement de ses parents.
So serious that I cannot intervene without the consent of the gravid.
Sans le consentement de la patiente je ne puis intervenir.
I want you to lead, but with the consent of those you're leading.
Je veux bien que tu diriges, mais avec le consentement de ceux que tu diriges.
We got married with the consent of her parents.
Nous nous sommes mariés avec le consentement de ses parents.
Use the full extent of his office to get the consent of the family.
Utilise toute l'influence du directeur pour le consentement de la famille.
Perhaps Illo could obtain the consent of his father.
Si tu réussissais à fléchir Eurito peut-être que lilo parviendrait à obtenir le consentement de son père.
To secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed.
Pour sécuriser ces droits, les gouvernements sont établis parmi les Hommes, et leur juste pouvoir descend du consentement de ses gouvernés.
Ms. Adler made said purchases without the consent of my client therefore he should not be required to pay.
Miss Adler a effectué ces achats sans le consentement de mon client par conséquent il n'y a aucune raison qu'il paye.
Well,I already clearly have the written consent of a parent.
J'ai déjà le consentement de mes parents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test