Translation for "composing" to french
Translation examples
It is composed of:
Elle est composée :
The Board is composed of:
6. Le Conseil est composé de:
The Commission is composed of the following:
La Commission est ainsi composée :
composed as above,
ainsi composée,
74. The wilaya courts are composed of:
Ils sont composés de :
The Commission shall be composed of:
La Commission se compose :
The delegation was composed of:
Elle était composée de :
- No, I'm composing.
- Non, moi je compose.
Start composing it.
Commencez à composer !
- Who is the composer?
- Qui l'a composee?
"Quiet, Daddy is composing".
"Silence, Papa compose".
It's beautifully composed.
C'est très joliment composé.
I'm composing on it.
Je compose dessus.
1 want to compose.
Je veux composer.
As a body composed of representatives of sovereign States, it is also empowered to act at the external level by adopting arrangements with international organizations and States.
En tant qu'organe réunissant des représentants d'États souverains, elle est habilitée à agir sur le plan extérieur en établissant des arrangements avec des organisations internationales et des États.
Iraq did not accept that the mission, as composed, came within its understanding of the persons Iraq was required to admit to its territory under the arrangements relating to the Commission.
De l'avis de celui-ci, les membres de la mission ne pouvaient être considérés comme faisant partie des personnes que l'Iraq était tenu d'admettre sur son territoire en application des arrangements relatifs à la Commission.
The resolution provides for the establishment of a joint working group composed of CCNR and third-party States that have concluded administrative arrangements with CCNR for the mutual recognition of boatmasters' licences and service records.
La résolution envisage la création d'un groupe de travail commun entre la CCNR et les Etats tiers qui ont signé les arrangements administratifs pour la reconnaissance mutuelle des certificats de conduite et des livrets de service avec la CCNR.
A team composed of experts from the United Nations Secretariat and the International Tribunal for the Former Yugoslavia will visit the United Republic of Tanzania shortly to secure premises for the International Tribunal for Rwanda and to negotiate the necessary agreements with the Tanzanian authorities.
Une équipe d'experts du Secrétariat de l'ONU et du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie se rendra bientôt dans ce pays pour trouver les locaux destinés au Tribunal et prendre avec les autorités tanzaniennes les arrangements nécessaires.
Now, you do realize we are supposed to compose these arrangements ourselves, adding that personal touch, while simultaneously creating competition between the guests and an ultimate victory for me.
Vous comprenez que nous sommes censés arranger tout ça nous-mêmes, en ajoutant une touche personnelle et en créant une compétition entre les invités, ce qui débouchera sur ma victoire.
She will need time to compose herself.
Il lui faudra du temps pour s'arranger.
- ...a composer who doesn't do arranging.
- ... un compositeur qui ne fait pas l'arrangement.
Now, imagine that you are attending a jam session... of classical composers... and they have each done an arrangement of the classic favorite, "Whispering."
Vous assistez à un boeuf improvisé par des compositeurs classiques. Chacun d'eux a fait un arrangement d'un classique: Whispering.
I give you a few arrangement exercises and you're a composer now.
Je t'ai donné quelques excercices d'arrangement et maintenant, tu es un compositeur?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test