Translation for "competing company" to french
Translation examples
In turn, the activities of most privatized companies other than public utilities would not be subject to special regulation; for example, upon transfer to the private sector, a steel corporation or a privatized automobile plant previously owned by the Government would in most cases operate in essentially the same manner as competing companies in the same market.
Par contre, les activités de la plupart des entreprises privatisées autres que les sociétés de services publics ne seraient pas soumises à une réglementation particulière; par exemple, lors du transfert au secteur privé, une aciérie ou une usine automobile qui appartenait auparavant à l’État continuerait, dans la majorité des cas, à fonctionner essentiellement de la même manière que les entreprises concurrentes sur le même marché.
In telecommunications, the strategies of competing companies do not always converge towards the interests of users over their own interests, although compatibility is always possible.
Les télécommunications où les stratégies d'entreprises concurrentes ne convergent pas toujours vers l'intérêt des usagers, en faisant passer avant leur propre intérêt, bien que la compatibilité soit toujours possible.
During a recent round table in my ministry, we gathered together representatives of competing companies, including IBM, Microsoft and Sun-Oracle, and asked them whether they could form a joint foundation on the basis of which they could work together to facilitate, for example, the circulation of electronic documents.
Lors d'une table ronde tenue récemment à mon ministère, nous avons réuni des représentants d'entreprises concurrentes, notamment IBM, Microsoft et Sun/Oracle et leur avons demandé si elles pouvaient jeter des bases communes sur lesquelles elles puissent travailler ensemble pour faciliter, par exemple, la diffusion de documents électroniques.
At the same time, freight rates have been found to be lower if other competing companies provide a direct service for the same pair of countries.
Par ailleurs, les tarifs du fret se révèlent inférieurs lorsque d'autres entreprises concurrentes assurent une liaison directe pour le même couple de pays.
They may fear the possibility of challenge and cancellation by future governments (e.g. because the project award may be subsequently deemed to be the result of favouritism or because the procedure did not provide objective parameters for comparing prices, technical elements and the overall effectiveness of the project) or legal or political challenge by other interested parties, such as customers dissatisfied with increased tariffs or competing companies alleging unjust exclusion from a competitive selection procedure.
Ils peuvent en effet craindre une remise en question ou une annulation par de futurs gouvernements (par exemple, parce qu’il peut être ultérieurement estimé que l’attribution du projet est entachée de favoritisme ou parce que la procédure ne prévoyait pas de paramètres objectifs pour la comparaison des prix, des éléments techniques et de la pertinence générale du projet) ou en raison de contestations juridiques ou politiques d’autres parties intéressées, telles que des clients mécontents de l’augmentation des tarifs ou des sociétés concurrentes affirmant qu’elles ont été injustement exclues d’une procédure de sélection avec appel à la concurrence.
Investigations revealed that if the parties to such an agreement purchased yeast from competing companies (even those owned by relatives, associates or shareholders of the market agents), the agreement prescribed a penalty amounting to a few thousand PLN (Polish currency).
Les enquêtes montraient que l'accord prévoyait que les parties à un accord de ce genre qui achetaient de la levure à des sociétés concurrentes (même celles qui appartenaient à des membres de la famille des agents du marché, à leurs associés ou à leurs actionnaires), étaient passibles d'une amende de plusieurs milliers de zlotys polonais.
They may fear the possibility of challenge and cancellation by future Governments (for example, because the project award may be deemed subsequently to have been the result of favouritism or because the procedure did not provide objective parameters for comparing prices, technical elements and the overall effectiveness of the project) or legal or political challenge by other interested parties, such as customers dissatisfied with increased prices or competing companies alleging unjust exclusion from a competitive selection procedure.
Ils peuvent en effet craindre une remise en question ou une annulation par de futurs gouvernements (par exemple, parce qu’il peut être ultérieurement estimé que l’attribution du projet a été entachée de favoritisme ou parce que la procédure ne prévoyait pas de paramètres objectifs pour la comparaison des prix, des éléments techniques et de la pertinence générale du projet) ou en raison de contestations juridiques ou politiques d’autres parties intéressées, telles que des clients mécontents de l’augmentation des prix ou des sociétés concurrentes affirmant qu’elles ont été injustement exclues d’une procédure de sélection avec appel à la concurrence.
Otherwise, price data are collected from one central source (trade associations, Government departments etc) whenever possible although more often than not the collection of prices requires contact with regional or a number of competing companies.
Sinon, elles sont chaque fois que possible recueillies auprès d'une source centrale (associations professionnelles, ministères, etc.), même si, le plus souvent, la collecte des prix nécessite de prendre contact avec des sociétés régionales ou un certain nombre de sociétés concurrentes.
The Korea Fair Trade Commission (KFTC) was alerted of an alleged collusive agreement between two competing companies in the Republic of Korea's telecommunication market in early January 2005.
35. Début janvier 2005, la Commission coréenne des pratiques commerciales loyales (KFTC) a été prévenue de la conclusion d'un accord collusoire présumé entre deux sociétés concurrentes sur le marché des télécommunications de la République de Corée.
Nevertheless, it is hard to justify the fact that, under the FCA, competing companies are prohibited from agreeing on prices or allocating markets or engaging in profit sharing, whereas if these companies all merged into one entity, these agreements would become internal decisions and thus would be allowed.
Néanmoins, il est difficile de justifier que la loi sur la concurrence loyale interdise aux sociétés concurrentes de s'entendre sur les prix, de se répartir les marchés ou de se répartir les bénéfices alors que, si ces sociétés fusionnaient en une seule, ces accords deviendraient des décisions internes et seraient donc autorisés.
16. Interference with the Internal Operation of a Competing Company
16) Ingérence dans les affaires internes d'une société concurrente
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test